Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ang dinaguok sa gubat ania sa yuta, ug sa dakung pagkalaglag.
krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nga nagapahilum sa dinaguok sa kadagatan, sa dinaguok sa ilang mga balud, ug sa kaguliang sa mga katawohan.
du, som grundfæster bjerge med vælde, omgjorde med kraft,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug si elias miingon kang achab: tumindog ka, kumaon ug uminum; kay ania ang dinaguok sa pagkadaghan sa ulan.
derpå sagde elias til akab: "gå op og spis og drik, thi der høres susen af regn."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang kahiladman nagatawag ngadto sa kahiladman sa dinaguok sa imong mga busay: ang tanan mong mga balud, ug ang tanan mong mga bakat nangagi sa ibabaw nako.
nedbøjet er min sjæl, derfor mindes jeg dig fra jordans og hermontindernes land, fra mizars bjerg.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug nadungog ko ang kinapakapa sa mga pako sa buhing mga binuhat sa nanagkasaghid sila sa usa ug usa, ug ang kinagalkal sa mga ligid nga diha sa ilang tupad, ug bisan pa ang dinaguok sa daku nga pagkanuos.
og suset af de levende væseners vinger, der rørte hverandre, og samtidig lyden af hjulene og larmen af jordskælvet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ah, ang kagubot sa daghang katawohan, nga nagadaguok sama sa dinaguok sa mga dagat; ug ang dinalaganay sa mga nasud, nga nagahaganas sama sa paghaganas sa mabaskug nga mga tubig.
hør bulder af mange folkeslag! de buldrer som havets bulder. drøn af folkefærd! de drøner som vældige vandes drøn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
labut pa, kuhaon ko gikan kanila ang tingog sa kasadya ug ang tingog sa kalipay, ang tingog sa kaslonon nga lalake ug ang tingog sa kaslonon nga babaye, ang dinaguok sa mga galingan, ug ang kahayag sa lamparahan.
jeg fjerner fra dem fryderåb og glædesråb, brudgoms røst og bruds røst, kværnens lyd og lampens skin,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ug aduna unyay mga ilhanan diha sa adlaw ug sa bulan ug sa kabitoonan, ug diha sa yuta adunay kagul-anan sa kanasuran, nga managkalibug tungod sa dinaguok sa dagat ug sa mga balud;
og der skal ske tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skulle folkene ængstes i fortvivlelse over havets og bølgernes brusen,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering