You searched for: ang bata na mahilig magpabuhat (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang bata na mahilig magpabuhat

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

kaob ang bata

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang bata gisapot

Engelska

gisapot

Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

naka kaob na ang bata

Engelska

kaob sa bata

Senast uppdaterad: 2022-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

tudloi ang bata sa d

Engelska

when the spirit og truth comes he will guide you into all the truth for he will not speak on his own authority but what ever he hears he will speak and he will declare to you the things that are to come

Senast uppdaterad: 2023-08-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

paghuman sa klasi ang bata maka toon

Engelska

at the end of the lesson,students must be able to

Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

naay ba tendency di kauyon sa vitamins ang bata?

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug siya mipauli, ug iyang nakita ang bata nga naghigda sa katri ug gigulaan na sa yawa.

Engelska

and when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

bansaya ang bata diha sa dalan nga iyang pagalaktan, ug bisan kong siya matigulang na siya dili mobiya gikan niana.

Engelska

train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

te? no actor napudt gust so ate diria as lote te patient ang bata . pero oky2 na muon te gi tabangan lang sad name te

Engelska

te? no actor napudt gust so ate diria as lote te patient ang bata. pero oky2 na muon te gi tabangan lang sad name te

Senast uppdaterad: 2021-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa pag-abut ni eliseo diha sa balay, ania karon, ang bata patay na, ug gibutang sa iyang higdaanan.

Engelska

and when elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug mibalik siya sa iyang mga igsoon, ug siya miingon kanila: ang bata wala na: ug ako asa man ako paingon?

Engelska

and he returned unto his brethren, and said, the child is not; and i, whither shall i go?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

dihadiha mibangon ang bata ug naglakaw; kay siya napulog-duha na man ka tuig ang idad. ug dihadiha giabut silag dakung kahibulong.

Engelska

and straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. and they were astonished with a great astonishment.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug ang bata midaku ug nahimong kusgan, puno sa kaalam; ug ang grasya sa dios diha kaniya.

Engelska

and the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of god was upon him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

apan ang bata walay kalibutan sa bisan unsa: si jonathan lamang ug si david ang nasayud sa maong butang.

Engelska

but the lad knew not any thing: only jonathan and david knew the matter.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.

Engelska

arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sa pagkadungog ni elisabet sa pangomusta ni maria, ang bata miulpot sulod sa iyang tiyan; ug si elisabet napuno sa espiritu santo.

Engelska

and it came to pass, that, when elisabeth heard the salutation of mary, the babe leaped in her womb; and elisabeth was filled with the holy ghost:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang iyang ikog misapupo sa ikatulo ka bahin sa mga bitoon sa langit, ug sila gilabog niini ngadto sa yuta. ug ang dragon mibarog sa atubangan sa babaye nga hapit na manganak, aron iyang subaron ang bata inigkahimugso na niini.

Engelska

and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kay sa dili pa ang bata makakat-on sa pagsalikway sa dautan, ug sa pagpili sa maayo, ang yuta kansang duruha ka mga hari imong gikasilagan pagabiyaan.

Engelska

for before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

"bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata."

Engelska

saying, arise, and take the young child and his mother, and go into the land of israel: for they are dead which sought the young child's life.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

mahitabo nga kong dili niya makita ang bata uban kanamo, mamatay siya; ug ang imong mga ulipon magatunod sa mga buhok nga ubanon sa imong ulipon nga among amahan, uban ang kasakit ngadto sa lubnganan.

Engelska

it shall come to pass, when he seeth that the lad is not with us, that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,244,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK