You searched for: gihinginlan (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

gihinginlan

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

tungod niini gihinginlan siya ni jehova nga dios gikan sa tanaman sa eden, aron sa pag-uma sa yuta nga gikuhaan kaniya.

Engelska

therefore the lord god sent him forth from the garden of eden, to till the ground from whence he was taken.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay tungod sa kasuko ni jehova nga nahitabo sa jerusalem ug sa juda, hangtud nga sila gihinginlan niya gikan sa iyang atubangan. ug si sedechias misukol batok sa hari sa babilonia.

Engelska

for through the anger of the lord it came to pass in jerusalem and judah, till he had cast them out from his presence, that zedekiah rebelled against the king of babylon.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

itugyan ko ngani siya ngadto sa kamot sa usa ka makagagahum sa mga nasud; sa pagkamatuod himoon niya ang angay kaniya; gihinginlan ko siya tungod sa iyang pagkadautan.

Engelska

i have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen; he shall surely deal with him: i have driven him out for his wickedness.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

labut pa siya nagsunog sa incienso didto sa walog sa anak nga lalake ni hinom, ug gisunog ang iyang mga anak sa kalayo, sumala sa mga dulumtanan sa mga nasud nga gihinginlan ni jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa israel.

Engelska

moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

niadtong panahona nabawi ni resin nga hari sa siria ang elath ngadto sa siria, ug gihinginlan ang mga judio gikan sa elath; ug ang mga sirianhon nangadto sa elath, ug nanagpuyo didto hangtud niining mga adlawa.

Engelska

at that time rezin king of syria recovered elath to syria, and drave the jews from elath: and the syrians came to elath, and dwelt there unto this day.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kining tawohana nga si conias mao ba ang usa ka tinamay ug nabuak nga sudlanan? usa ba siya ka sudlanan nga wala ikalipay? ngano man nga gihinginlan sila, siya ug ang iyang kaliwat, ug ginasalibay ngadto sa yuta nga wala nila hiilhi?

Engelska

is this man coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,740,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK