You searched for: gipikaspikas (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

gipikaspikas

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila.

Engelska

and it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon.

Engelska

and when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to god in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.

Engelska

then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, "kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. buhata ninyo kini sa paghandum kanako."

Engelska

and when he had given thanks, he brake it, and said, take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa mga anak sa ammon, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gipikaspikas nila ang mga babaye nga mabdos sa galaad, aron lamang padakuon nila ang ilang utlanan:

Engelska

thus saith the lord; for three transgressions of the children of ammon, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of gilead, that they might enlarge their border:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,227,151 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK