Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mosulti gayud ako sa makagagahum, ug gitinguha ko ang pagpakigsulti sa dios.
surely i would speak to the almighty, and i desire to reason with god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kay si jehova nagpili sa sion; iyang gitinguha kini nga alang sa iyang puloy-anan.
for the lord hath chosen zion; he hath desired it for his habitation.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kay dili ako mobuhat sa maayo nga gitinguha ko; mao hinooy ginabuhat ko ang dautan nga wala ko tinguhaa.
for the good that i would i do not: but the evil which i would not, that i do.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kay sila mangaulaw sa mga kahoy nga encina nga inyong gitinguha, ug mangalibog kamo tungod sa mga tanaman nga inyong ginapili.
for they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang akong kasingkasing nahisalaag, ang kakugmat nagpahadlok kanako; ang salumsom nga akong gitinguha nahimong pagkurog alang kanako.
my heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa jerusalem.
and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nasayud bitaw ako nga kamo mga kaliwat ni abraham, ngani gitinguha ninyo ang pagpatay kanako tungod kay ang akong pulong dili man makakaplag ug luna diha kaninyo.
i know that ye are abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gitinguha ko ang paghapit kaninyo sa akong pagpaingon sa macedonia, ug unya pagbalik kaninyo sa gikan na ako sa macedonia, ug unya inyo ako nga mapagikan sa panaw paingon sa judea.
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nan hain na man ang imong manggialamon nga mga tawo? ug pasultia sila karon kanimo; ug pahibaloa sila kong unsa ang gitinguha ni jehova sa mga panon mahatungod sa egipto.
where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the lord of hosts hath purposed upon egypt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apan sa paglabay na sa duha ka tuig, si felix gipulihan ni porcio festo; ug kay gitinguha man niya ang pagpahimuot sa mga judio, si felix mipahawa nga nagbilin kang pablo nga binilanggo lang gihapon.
but after two years porcius festus came into felix' room: and felix, willing to shew the jews a pleasure, left paul bound.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tingali nga ang balay sa juda mamati sa tanang kadautan na gitinguha ko nga pagabuhaton kanila; aron sila mobalik ang tagsatagsa kanila gikan sa dautan niyang dalan; aron ako makapasaylo sa ilang pagkadautan ug sa ilang mga sala.
it may be that the house of judah will hear all the evil which i purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that i may forgive their iniquity and their sin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apan kay gitinguha man ni festo ang pagpahimuot sa mga judio, siya miingon kang pablo, "buot ka bang motungas sa jerusalem, ug sa atubangan ko adto ikaw didto hukmi bahin niining maong mga sumbong?"
but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang tawo nga ginahatagan sa dios sa mga katigayonan, kadato, ug kadungganan, sa pagkaagi nga siya dili makulangan alang sa iyang kalag sa tanan niyang gitinguha, apan ang dios wala maghatag kaniya ug gahum sa pagkaon niini, kondili ang dumuloong maoy mokaon niini; kini maoy kakawangan ug usa ka sakit nga dautan.
a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: