You searched for: mangamatay (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

mangamatay

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

bisan pa niana, ang mga anak nga lalake ni core wala mangamatay.

Engelska

notwithstanding the children of korah died not.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.

Engelska

but ye shall die like men, and fall like one of the princes.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

dili ba makuha ang ilang kabantug nga anaa kanila? sila mangamatay, ug kana walay kaalam.

Engelska

doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug si manoa miingon sa iyang asawa: kita mangamatay gayud, tungod kay kita nakakita sa dios.

Engelska

and manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ania karon, isulti ko kaninyo ang usa ka tinago. dili kitang tanan mangamatay, apan kitang tanan mangausab,

Engelska

behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ibutang sila sa kaulawan ug kagubtanan sa pagkaluya sa walay katapusan; oo, liboga sila ug pasagdi nga mangamatay;

Engelska

let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang tagsatagsa nga magapahaduol, nga mopahaduol ngadto sa tabernaculo ni jehova, mamatay: mangamatay ba diay kaming tanan?

Engelska

whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the lord shall die: shall we be consumed with dying?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa giingnan ko kamo nga mangamatay kamo diha sa inyong mga sala, kay mangamatay man gayud kamo diha sa inyong mga sala gawas kon motoo kamo nga ako mao siya."

Engelska

i said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that i am he, ye shall die in your sins.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

kay makita niya kini. mga tawong makinaadmanon mangamatay; ang tawong buang ingon man ang mananapon mangahanaw, ug magabilin sa ilang mga bahandi ngadto sa uban.

Engelska

for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa karon hibaloi gayud nga kamo mangamatay pinaagi sa espada, pinaagi sa gutom, ug pinaagi sa kamatay, sa dapit nga buot ninyong pagaadtoan nga pagapuy-an.

Engelska

now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

karon dihay upat ka tawong sanlahon sa tugkaran sa ganghaan, ug sila nanag-ingon sa usa ug usa: nganong naglingkod kita dinhi hangtud nga kita mangamatay?

Engelska

and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

dili ba kini mao nga ginasulti namo kanimo sa egipto nga nagaingon: pasagdi lamang kami nga magaalagad sa mga egiptohanon? kay labing maayo pa kanamo ang pagalagad sa mga egiptohanon, kay sa mangamatay kami sa kamingawan.

Engelska

is not this the word that we did tell thee in egypt, saying, let us alone, that we may serve the egyptians? for it had been better for us to serve the egyptians, than that we should die in the wilderness.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa karon ngano nga mangamatay kita? kay kining dakung kalayo magaut-ut kanato; kong magabalik kita sa pagpatalinghug pa sa tingog ni jehova nga atong dios, nan mangamatay kita.

Engelska

now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ako, si jehova, nagsulti: sa pagkamatuod gayud mao kini ang pagabuhaton ko niining tibook katilingban nga dautan, nga nanagtingub sa pagbatok kanako: dinhi sa kamingawan mangaut-ut sila, ug didto sila mangamatay.

Engelska

i the lord have said, i will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,785,530 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK