You searched for: nagtukod (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

nagtukod

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

busa si salomon nagtukod sa balay, ug iyang gihuman kini.

Engelska

so solomon built the house, and finished it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

siya nagtukod batok kanako, ug gilibutan ako sa kapaitan ug kasakitan.

Engelska

he hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug ang mga anak ni gad nagtukod sa dibon, ug sa ataroth, ug sa aroer,

Engelska

and the children of gad built dibon, and ataroth, and aroer,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug si roboam nagpuyo sa jerusalem, ug nagtukod sa mga ciudad nga salipdanan sa juda.

Engelska

and rehoboam dwelt in jerusalem, and built cities for defence in judah.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang kaalam nagtukod sa iyang balay; iyang gihinloan ang iyang pito ka mga haligi:

Engelska

wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug siya nagtukod sa mga halaran sa tanang mga panon sa langit diha sa duha ka hawanan sa balay ni jehova.

Engelska

and he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

gikan niadtong yutaa miadto siya sa asiria, ug nagtukod sa ninive ug sa rehoboth, ug sa calah,

Engelska

out of that land went forth asshur, and builded nineveh, and the city rehoboth, and calah,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

labut pa siya nagtukod sa mga ciudad sa kabungtoran sa juda, ug diha sa mga kalasangan siya nagtukod sa mga castello ug mga torre.

Engelska

moreover he built cities in the mountains of judah, and in the forests he built castles and towers.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

iyang gitukod ang sa naibabaw nga pultahan sa balay ni jehova, ug sa ibabaw sa kuta sa ophel siya nagtukod ug daghan kaayo.

Engelska

he built the high gate of the house of the lord, and on the wall of ophel he built much.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug, ikaw, ginoo, sa sinugdan mao ang nagtukod sa kalibutan, ug ang kalangitan buhat sa imong mga kamot;

Engelska

and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug siya nagtukod sa mga halaran sa balay ni jehova, diin si jehova namulong: sa jerusalem anha ang akong ngalan sa walay katapusan.

Engelska

also he built altars in the house of the lord, whereof the lord had said, in jerusalem shall my name be for ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan nahitabo nga, sa pagkadungog ni sanballat nga kami nagtukod sa kuta, siya nasuko, ug naligutgut sa hilabihan, ug iyang gitamay ang mga judio.

Engelska

but it came to pass, that when sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the jews.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

(kay ang matag-usa ka balay may tawong nagtukod niini, apan ang magtutukod sa tanang mga butang mao ang dios.)

Engelska

for every house is builded by some man; but he that built all things is god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay siya nagtukod ug usa ka pagpamatuod kang jacob, ug nagbutang ug usa ka kasugoan sa israel. nga gisugo niya ang among mga amahan, nga sila igapahibalo nila sa ilang mga anak;

Engelska

for he established a testimony in jacob, and appointed a law in israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug dili magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong boang-boang nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa balas;

Engelska

and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug gisulat ni moises ang tanan nga mga pulong ni jehova ug mibangon siya sa sayo sa pagkabuntag, ug nagtukod ug usa ka halaran sa kinaubsan sa bukid, ug napulo ug duha ka haligi nga bato, sumala sa napulo ug duha ka banay sa israel.

Engelska

and moses wrote all the words of the lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

"busa, bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong but-an nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa bato;

Engelska

therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

ang mga judio nagtukod, ug ilang gisaad alang sa ilang kaugalingon, ug sa ilang mga kaliwatan, ug sa tanan nga nanagpahiusa kanila, aron nga kini dili makawang, nga sila magabantay niining duruha ka adlaw sumala sa sinulat niini, ug sumala sa natudlong panahon niana, matag-tuig;

Engelska

the jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,653,720 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK