Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kahoy nga cedro ang sagbayan sa atong balay, ug ang atong mga katsaw kahoy nga cipres.
the beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug didtoy mga sagbayan sa totolo ka talay, ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.
and there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug siya nagtukod sa labing sulod nga sawang sa totolo ka talay sa hininloan nga bato, ug usa ka talay sa sagbayan nga cedro.
and he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
busa gitukod niya ang balay, ug gihuman kini; ug iyang gitabonan ang balay uban sa mga sagbayan ug mga tabla nga cedro.
so he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug kini gitabonan sa cedro sa itaas ibabaw sa kap-atan ug lima ka sagbayan, nga dinha sa ibabaw sa mga haligi; napulo ug lima sa usa ka talay.
and it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilang gihatag kini bisan ngadto sa mga panday ug sa mga magtutukod, aron sa pagpalit sa hininloan nga bato, ug tigkahoy nga alang sa mga igsusumpay, ug sa pagbuhat sa mga sagbayan alang sa mga balay nga gipanggunob sa mga hari sa juda.
even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of judah had destroyed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug ang ganghaan sa isda gitukod sa mga anak nga lalake ni senaa; ilang gipahamutang ang mga sagbayan niini, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ang mga tarogo niana, ug ang mga trangka niana.
but the fish gate did the sons of hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang daan nga ganghaan giayo ni joiada ang anak nga lalake ni pasea ug mesullam ang anak nga lalake ni besodias; ilang gipahamutang ang mga sagbayan niana, ug gipatindog ang mga pultahan niana, ug ang mga tarogo niana ug ang mga trangka niana.
moreover the old gate repaired jehoiada the son of paseah, and meshullam the son of besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako usab naghimo ug usa ka sugo nga bisan kinsa nga magausab niining pulonga, ipabunlot ang usa ka sagbayan gikan sa iyang balay, ug ipatuboy siya sa itaas ug bitayon niana; ug ipahimo ang iyang balay nga usa ka kalibangan tungod niini:
also i have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: