You searched for: subang sa bulan (Cebuano - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

subang sa bulan

Engelska

month

Senast uppdaterad: 2024-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

subang sa bulan in english

Engelska

subang sa bulan

Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

subang sa adlaw

Engelska

the moon's surface

Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

niining adlawa nanggula kamo sa bulan nga abib:

Engelska

this day came ye out in the month abib.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa ikaupat ka tuig maoy pagpahimutang sa patukoranan sa balay ni jehova, sa bulan sa ziph.

Engelska

in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

isulat ang petsa kung kanus-a nimo una nga naobserbahan ang matag hugna sa bulan.

Engelska

write the date when you first observed each phase of the moon.

Senast uppdaterad: 2021-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

huypa ang trompeta sa bagong bulan, sa bulan nga takdul, sa atong adlaw sa fiesta.

Engelska

blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sa nahauna nga bulan, sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan, mao ang pasko ni jehova.

Engelska

and in the fourteenth day of the first month is the passover of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa ikakaluhaan ug upat ka adlaw sa bulan, sa ikaunum ka bulan, sa ikaduha ka tuig ni dario nga hari.

Engelska

in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of darius the king.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa ang kuta nahuman sa ikakaluhaan ug lima ka adlaw sa bulan sa elul, sa kalim-an ug duha ka adlaw.

Engelska

so the wall was finished in the twenty and fifth day of the month elul, in fifty and two days.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

naisip ba nimo ang gidaghanon sa bulan sa ilang pagpanamkon? kun nasayud ka ba sa adlaw sa ilang pagpanganak?

Engelska

canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa si david nagtago sa iyang kaugalingon didto sa kapatagan: ug sa diha nga nahiabut na ang bag-ong subang sa bulan, ang hari milingkod aron sa pagkaon sa kalan-on.

Engelska

so david hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa nahaunang bulan, sa ikapulo ug upat ka adlaw sa bulan, sa taliwala sa duruha ka hapon, mao ang pasko ni jehova.

Engelska

in the fourteenth day of the first month at even is the lord's passover.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

aron sa pagsugo kanila nga sila magbantay sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan sa adar, ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw sa maong bulan, tuigtuig,

Engelska

to stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang mga pulong ni nehemias anak nga lalake ni hachalias. karon nahitabo sa bulan sa chisleu, sa ikakaluhaan ka tuig, sa didto ako sa palacio sa susan,

Engelska

the words of nehemiah the son of hachaliah. and it came to pass in the month chisleu, in the twentieth year, as i was in shushan the palace,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug nahitabo sa ikakaluhaan ug pito ka tuig, sa nahaunang bulan, sa nahaunang adlaw sa bulan, ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Engelska

and it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the lord came unto me, saying,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ingon man usab, sa ikasiyam ka tuig, sa ikapulo ka bulan, ikapulo ka adlaw sa bulan, ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Engelska

again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the lord came unto me, saying,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kini gibuhat sa ikanapulo ug tolo ka adlaw sa bulan sa adar; ug sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa maong bulan sila mingpahulay, ug gihimo kini nga usa ka adlaw sa combira ug kalipay.

Engelska

on the thirteenth day of the month adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made it a day of feasting and gladness.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

sa nahaunang bulan, sa ikapulo ug upat ka adlaw sa bulan, sa hapon, managpangaon kamo ug mga tinapay nga walay levadura, hangtud sa hapon sa adlaw nga ika kalohaan ug usa sa bulan.

Engelska

in the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

karon sa ikalima ka bulan, sa ikapulo ka adlaw sa bulan, nga mao ang ikapulo ug siyam ka tuig ni nabucodonosor, nga hari sa babilonia, miabut sa jerusalem si nabuzaradan ang capitan sa magbalantay nga nagaalagad sa hari sa babilonia.

Engelska

now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of nebuchadrezzar king of babylon, came nebuzar-adan, captain of the guard, which served the king of babylon, into jerusalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,040,529,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK