Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikalima.
夕となり、また朝となった。第五日である。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus.
イエスを十字架につけたのは、朝の九時ごろであった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug sa pagkabanagbanag sa kabuntagon, ang mga tawo gipalakaw, sila ug ang ilang mga asno.
夜が明けると、その人々と、ろばとは送り出されたが、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unya ang hari mibangon sayo kaayo sa kabuntagon, ug midali pag-adto sa langub sa mga leon.
こうして王は朝まだき起きて、ししの穴へ急いで行ったが、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa iyang pagbugwak may kahayag nga mokidlap, ug ang iyang mga mata ingon sa mga tabontabon sa kabuntagon.
これが、くしゃみすれば光を発し、その目はあけぼののまぶたに似ている。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug gihinganlan sa dios ang hawan nga langit. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaduha.
神はそのおおぞらを天と名づけられた。夕となり、また朝となった。第二日である。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kay kanilang tanan ang kabuntagon sama sa dakung kangitngit: kay sila nahibalo man sa mga kahadlokan sa dakung kangitngit.
彼らには暗黒は朝である。彼らは暗黒の恐れを友とするからだ。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang dios anaa sa taliwala niya; siya dili matarug: ang dios magatabang kaniya, ug kana himoon sa pagbanagbanag sa kabuntagon
神がその中におられるので、都はゆるがない。神は朝はやく、これを助けられる。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
busa nagpailalum kami sa bulohaton: ug ang katunga kanila nanagdala sa mga bangkaw sukad sa pagkabanagbanag sa kabuntagon hangtud sa pagsubang sa mga bitoon.
このようにして、われわれは工事を進めたが、半数の者は夜明けから星の出る時まで、やりを執っていた。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alaut niadtong mosayo pagbangon sa kabuntagon, aron sila managhubog sa maisug nga mga ilimnon, alaut niadtong managtukaw sa tibook kagabhion hangtud sila manginit sa vino.
わざわいなるかな、彼らは朝早く起きて、濃き酒をおい求め、夜のふけるまで飲みつづけて、酒にその身を焼かれている。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"kay ang gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga milakaw sayo sa kabuntagon aron sa pagpangitag mga mamumoo nga iyang kasuholan alang sa iyang parrasan.
天国は、ある家の主人が、自分のぶどう園に労働者を雇うために、夜が明けると同時に、出かけて行くようなものである。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ug sila namangon sa pagsayo sa kabuntagon, ug ang adlaw misilang ibabaw sa tubig, ug ang mga moabnon nakakita sa tubig sa ilang atbang ang kapula sama sa dugo:
朝はやく起きて、太陽がのぼって水を照したとき、モアブびとは目の前に血のように赤い水を見たので、
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang akong kalag nagahulat sa ginoo labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
わが魂は夜回りが暁を待つにまさり、夜回りが暁を待つにまさって主を待ち望みます。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naunsa ang pagkahulog mo gikan sa langit, oh kabugason, anak sa kabuntagon! naunsa ang pagkalumpag mo ngadto sa yuta, nga ikaw man unta ang nagalumpag sa mga nasud!
黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unya ilang gidala si jesus gikan sa balay ni caifas ngadto sa palasyo sa gobernador. sayo kadto sa kabuntagon; ug sila wala mosulod sa palasyo aron dili sila kahugawan, nga tungod niana makakaon ra sila sa panihapon sa pasko.
それから人々は、イエスをカヤパのところから官邸につれて行った。時は夜明けであった。彼らは、けがれを受けないで過越の食事ができるように、官邸にはいらなかった。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pangitngita ang mga bitoon sa pagkasalumsom: papangitaa kana sa kahayag, apan ayaw pagtunghai; ni pagpatan-awon kana sa banag-banag sa kabuntagon:
その明けの星は暗くなるように。光を望んでも、得られないように。また、あけぼののまぶたを見ることのないように。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ako, si jesus, mao ang nagpadala kaninyo sa akong manolunda uban niining pagpanghimatuod alang sa mga iglesia. ako mao ang gamut ug ang kaliwat ni david, ako mao ang masidlak nga bitoon sa kabuntagon."
わたしイエスは、使をつかわして、諸教会のために、これらのことをあなたがたにあかしした。わたしは、ダビデの若枝また子孫であり、輝く明けの明星である」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering