Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mangaon ta
leats eat
Senast uppdaterad: 2022-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gihigugma ta ka
私たちはあなたを愛してます
Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hinoon buhaton ta kini kon itugot man sa dios.
神の許しを得て、そうすることにしよう。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug ilang gitagana ang gasa sa wala pa moabut si jose sa udto, kay sila nakadungog nga sila mangaon didto ug tinapay.
彼らはその所で食事をするのだと聞き、贈り物を整えて、昼にヨセフの来るのを待った。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug dad-a dinhi ang nating baka nga gipatambok ug ihawa kini, ug mangaon kita ug managsadya;
また、肥えた子牛を引いてきてほふりなさい。食べて楽しもうではないか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug nakita ta nga wala gayud sila makasulod tungod sa pagkadili matinoohon.
こうして、彼らがはいることのできなかったのは、不信仰のゆえであることがわかる。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apan gikuha ta alang kanato ang tanan nga kahayupan ug ang mga inagaw sa mga kalungsoran.
ただし、そのすべての家畜と、その町々からのぶんどり物とは、われわれが獲て自分の物とした。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh padakuon ninyo si jehova uban kanako, ug usahan ta ang pagbayaw sa iyang ngalan.
わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pilion ta alang kanato ang matarung, sayron ta sa atong kaugalingon ang butang nga maayo.
われわれは正しい事を選び、われわれの間に良い事の何であるかを明らかにしよう。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
busa kab-uton ta ang makaamot sa pagdinaitay ug sa paglig-onay sa usa ug usa.
こういうわけで、平和に役立つことや、互の徳を高めることを、追い求めようではないか。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat.
わたしは、あなたがたに重荷を負わせなかったとしても、悪がしこくて、あなたがたからだまし取ったのだと、人は言う。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dakpon ta ang mga milo, ang gagmay nga mga milo, nga nagausik sa kaparrasan; kay ang atong kaparrasan namulak na.
われわれのためにきつねを捕えよ、ぶどう園を荒す小ぎつねを捕えよ、われわれのぶどう園は花盛りだから」と。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apan aron dili na magpadayon ang pagkabutyag niini ngadto sa katawhan, hulgaon ta sila sa dili na pagsulti kang bisan kinsa pinasikad niining ngalana."
ただ、これ以上このことが民衆の間にひろまらないように、今後はこの名によって、いっさいだれにも語ってはいけないと、おどしてやろうではないか」。
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bwesit ning mga kawatan!! animal!! nganong mangawat paman!!! pareha raman unta ta ng trabho mga animal! bwesit!!😡😡
カルマはあなたの人生に影響を与えます!!なくさないでください!もっと!🤬
Senast uppdaterad: 2020-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: