Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gamaya
gamaya
Senast uppdaterad: 2022-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ani
gani
Senast uppdaterad: 2020-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahak ani
kung sino ka man
Senast uppdaterad: 2021-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ting-ani
nginpin
Senast uppdaterad: 2021-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ataya ani
ataya ani oi
Senast uppdaterad: 2023-09-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
matog ani?
matog
Senast uppdaterad: 2020-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daghana ani oy
daghana pod ug site geapilan pod ui hehehe pareha ta ani
Senast uppdaterad: 2023-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka kasabot ani?
kasabot ani
Senast uppdaterad: 2022-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kinsa kaila ani
kinsay kaila ani
Senast uppdaterad: 2022-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buyong buyong puyas ani
bantayan
Senast uppdaterad: 2022-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: