Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ug sa mga profeta, pasultiha ang duha kon tulo kanila, ug ang uban maoy pahukma sa igasulti.
at ang dalawa o tatlo sa mga propeta ay magsipagsalita, at ang mga iba'y mangagsiyasat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug igasulti ko usab ang imong mga pagpamatuod sa atubangan sa mga hari, ug wala mahamutang sa kaulawan.
ako nama'y magsasalita ng iyong mga patotoo sa harap ng mga hari, at hindi ako mapapahiya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kay ang espiritu santo magatudlo ra kaninyo niadtong taknaa kon unsay kinahanglan inyong igasulti."
sapagka't ituturo sa inyo ng espiritu santo sa oras ding yaon ang inyong dapat sabihin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
busa karon lumakaw ka, kay ako magauban sa imong baba, ug magatudlo kanimo kong unsa ang imong igasulti.
ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug mahitabo nga bisan kinsa nga dili magapatalinghug sa akong mga pulong nga iyang igasulti sa akong ngalan, akong pagapanilngon kini kaniya.
at mangyayari, na sinomang hindi makikinig sa aking mga salita na kaniyang sasalitain sa aking pangalan, ay aking sisiyasatin yaon sa kaniya.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug si micheas miingon: ingon nga si jehova buhi, unsay igasulti ni jehova kanako, kini maoy akong igasulti.
at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon kung ano ang sabihin ng panginoon sa akin, yaon ang aking sasalitain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nga alang niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga tinalikalaan; aron igapahayag ko unta kini uban sa kaisug, sa paagi nga kinahanglan igasulti ko kini.
na dahil dito ako'y isang sugong natatanikalaan; upang sa ganito ako'y magsalita na may katapangan gaya ng nararapat na aking salitain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug kong mag-ingon ka sa imong kasingkasing: unsaon namo pag-ila sa pulong nga wala igasulti ni jehova?
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang akong mga pulong magasaysay sa katul-id sa akong kasingkasing; ug kadtong nasayran sa akong mga ngabil, igasulti nila sa kinasingkasing.
sasaysayin ng aking mga salita ang katuwiran ng aking puso; at ang nalalaman ng aking mga labi ay sasalitaing may pagtatapat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug ako nahibalo nga ang kahulogan sa iyang sugo mao ang kinabuhing dayon. busa, bisan unsay igasulti ko, ginasulti ko kini sumala sa gisugo kanako sa amahan."
at nalalaman ko na ang kaniyang utos ay buhay na walang hanggan; ang mga bagay nga na sinasalita ko, ay ayon sa sinabi sa akin ng ama, gayon ko sinasalita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kay ako wala magsulti sa kaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa ang amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud mao ang naghatag kanakog sugo kon unsa ang akong igaingon ug unsa ang akong igasulti.
sapagka't ako'y hindi nagsasalita na mula sa aking sarili; kundi ang ama na sa akin ay nagsugo, ay siyang nagbigay sa akin ng utos, kung ano ang dapat kong sabihin, at kung ano ang dapat kong salitain.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako motindog sa akong bantayan, ug mopahaluna ako ibabaw sa lantawan, ug molantaw ako sa pagtan-aw kong unsa ang iyang igasulti kanako, ug kong unsa ang akong igatubag mahatungod sa akong sumbong.
ako'y tatayo sa aking bantayan, at lalagay ako sa moog, at tatanaw upang maalaman ko kung ano ang kaniyang sasalitain sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking daing.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apan alang sa hari sa juda, nga nagsugo kaninyo sa pagpangutana kang jehova, kini mao ang inyong igasulti kaniya: kini mao ang gipamulong ni jehova, ang dios sa israel, mahitungod sa mga pulong nga imong nadungog,
nguni't sa hari sa juda, na nagsugo sa inyo upang magusisa sa panginoon, ganito ang sasabihin ninyo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel. tungkol sa mga salita na inyong narinig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apan si jehova miingon kanako: ayaw pag-ingon: ako usa ka bata; kay kang bisan kinsa ikaw paadtoon ko ikaw moadto, ug bisan unsa nga akong igasugo kanimo igasulti mo.
nguni't sinabi sa akin ng panginoon, huwag mong sabihin, ako'y bata: sapagka't saan man kita susuguin ay paroroon ka, at anomang iutos ko sa iyo ay sasalitain mo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: