You searched for: kinsa ni palihug (Cebuano - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kinsa ni palihug

Tagalog

palihug

Senast uppdaterad: 2020-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa d ay ni palihug

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa ni

Tagalog

baket?

Senast uppdaterad: 2020-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

bii kinsa ni

Tagalog

ay kung sino ito

Senast uppdaterad: 2023-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa ni palihog

Tagalog

na alinman po

Senast uppdaterad: 2020-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kabalo ko og kinsa ni

Tagalog

lisud alang kanimo magbinuang, anna, oo, nakuha nimo ang akong numero kaniadtong naa kami sa merkado hahahahahah

Senast uppdaterad: 2021-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa ni? atong sabton kini

Tagalog

sino kaaway mo ate? tara sabunutan natin

Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa ni yet imo ni anak tua cebu

Tagalog

sino pa ang imo ni anak tua cebu

Senast uppdaterad: 2022-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mayong udto... . kinsa ni palilog?...

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2021-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kinsa ni ba basin feeler rasad ko

Tagalog

ng lord of the rings

Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

way og pagkaon ngaman oh? yawa kinsa ni?

Tagalog

bakit hindi ka pa umuuwi

Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ni tx man gd nako ni.limot ko ug si kinsa ni

Tagalog

ni tx mn gd nko ni.limot ko ug si knsa ni

Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ipakilooy ko kaninyo, nga wala untay tawo nga akong palabihon kay kang bisan kinsa; ni mohatag ako ug mga ngalang maulo-ulohon.

Tagalog

huwag itulot sa akin na pakundanganan ko, isinasamo ko sa inyo, ang pagkatao ninoman; ni gumamit man sa kanino man ng mga pakunwaring papuring salita.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon.

Tagalog

huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,218,613 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK