You searched for: maghinulsol (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

maghinulsol

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug sila nanglakaw ug nagwali nga kinahanglan maghinulsol ang mga tawo.

Tagalog

at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol.

Tagalog

ang lahat kong iniibig, ay aking sinasaway at pinarurusahan: ikaw nga'y magsikap, at magsisi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

tungod niini, gingil-aran ako sa akong kaugalingon, ug ako maghinulsol sa abug ug abo.

Tagalog

kaya't ako'y nayayamot sa sarili, at nagsisisi ako sa alabok at mga abo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;

Tagalog

mangagingat kayo sa inyong sarili: kung magkasala ang iyong kapatid, sawayin mo siya; at kung siya'y magsisi, patawarin mo siya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.

Tagalog

siya'y pinadakila ng dios ng kaniyang kanang kamay upang maging principe at tagapagligtas, upang magbigay ng pagsisisi sa israel, at kapatawaran ng mga kasalanan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa damasco, unya sa jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa judea, ug usab ngadto sa mga gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol.

Tagalog

kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay kaninyo mianhi si juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya.

Tagalog

sapagka't naparito si juan sa inyo sa daan ng katuwiran, at hindi ninyo siya pinaniwalaan; datapuwa't pinaniwalaan siya ng mga maniningil ng buwis at ng mga patutot: at kayo, sa pagkakita ninyo nito, ay hindi man kayo nangagsisi pagkatapos, upang kayo'y magsipaniwala sa kaniya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,030,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK