You searched for: pagtabok (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pagtabok

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay.

Tagalog

at nagsidating ang mga alagad sa kabilang ibayo at nangakalimot na mangagdala ng tinapay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa israel gikan sa tinguha sa pagtabok sa jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni jehova kanila?

Tagalog

at bakit pinapanghihina ninyo ang loob ng mga anak ni israel, na huwag magpatuloy sa lupain na ibinigay ng panginoon sa kanila?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug nahitabo, nga sa nahurot na ang mga tawo pagtabok, gitabok usab ang arca ni jehova, ug ang mga sacerdote, sa atubangan sa katawohan.

Tagalog

at nangyari nang nakatawid na lubos ang buong bayan, na ang kaban ng panginoon ay itinawid at ang mga saserdote sa harap ng bayan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug ang tibook yuta minghilak sa makusog nga tingog, ug ang tibook katawohan mingtabok: ang hari usab miagi sa pagtabok sa sapa sa cedron, ug ang tibook katawohan mingtabok padulong ngadto sa dalan sa kamingawan.

Tagalog

at ang buong lupain ay umiyak ng malakas, at ang buong bayan ay tumawid: ang hari man ay tumawid din sa batis ng cedron, at ang buong bayan ay tumawid, sa daan ng ilang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

busa karon pagpasugo pagdali, ug suginli si david, nga magaingon: ayaw paghunong niining gabhiona sa mga tabokanan sa kamingawan, apan kutob sa tanang mamahimo padayon sa pagtabok; tingali unya ang hari pagalamyon, ug ang tibook katawohan nga uban kaniya.

Tagalog

ngayon nga'y magsugo kang madali, at saysayin kay david, na sabihin, huwag kang tumigil ng gabing ito sa mga tawiran sa ilang, kundi sa anomang paraan ay tumawid ka: baka ang hari ay mapatay at ang buong bayan na nasa kaniya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,413,067 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK