You searched for: pinulongan (Cebuano - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pinulongan

Tagalog

mayroon

Senast uppdaterad: 2021-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

unsa imo pinulongan

Tagalog

Senast uppdaterad: 2023-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

lumad nga pinulongan

Tagalog

pagsasaliksik

Senast uppdaterad: 2023-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

balak sa pinulongan sa filipino

Tagalog

pinulong ko

Senast uppdaterad: 2019-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

tudloi ko sa imong pinulongan sa cebu

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2024-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kadaghanan sa among komunidad kay ang pinulongan

Tagalog

nakatira ako sa

Senast uppdaterad: 2021-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

wala ako masayod kon unsaon pagsulti ang pinulongan

Tagalog

hindi ako marunong magsalita ng wika

Senast uppdaterad: 2024-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

unya ang magpapahibalo misinggit sa makusog: kaninyo ginasugo, oh mga katawohan, mga nasud ug mga pinulongan,

Tagalog

nang magkagayo'y ang tagapagtanyag ay sumigaw ng malakas, sa inyo'y iniuutos, oh mga bayan, mga bansa, at mga wika,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug silang tanan napuno sa espiritu santo ug misugod sila sa pagsulti sa nagkalainlaing mga pinulongan, sumala sa ipalitok kanila sa espiritu.

Tagalog

at silang lahat ay nangapuspos ng espiritu santo, at nangagpasimulang magsalita ng iba't ibang wika, ayon sa ipinagkakaloob ng espiritu na kanilang salitain.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kay sila nakabati man sa mga gentil nga nanaglitok sa laing mga pinulongan ug nanag-ambahan sa dios. unya si pedro miingon,

Tagalog

sapagka't nangarinig nilang nangagsasalita ang mga ito ng mga wika, at nangagpupuri sa dios. nang magkagayo'y sumagot si pedro,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug nahibaloan kini sa tanang nanagpuyo sa jerusalem nga tungod niana kadtong yutaa ginganlan ug akeldama sa ilang pinulongan, nga sa ato pa, yuta nga dugoon.`

Tagalog

at ito'y nahayag sa lahat ng mga nagsisitahan sa jerusalem; ano pa't tinawag ang parang na yaon sa kanilang wika na aceldama, sa makatuwid baga'y, ang parang ng dugo.)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

dili ngadto sa daghang mga katawohan nga lain ug sinultihan ug sa usa ka malisud nga pinulongan, kansang mga pulong dili mo masabut. sa pagkamatuod kong ikaw ipadala ko kanila, sila mamati kanimo.

Tagalog

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug siya miingon kanako, "ang imong nakita nga mga tubig, diin nagalingkod ang dautang babaye, kini sila mao ang mga tawo ug ang mga panon ug ang mga kanasuran ug ang mga pinulongan.

Tagalog

at sinabi niya sa akin, ang tubig na iyong nakita, na kinauupuan ng patutot, ay mga bayan, at mga karamihan, at mga bansa, at mga wika.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

unya si rabsaces mitindog, ug misinggit sa usa ka hataas nga tingog sa pinulongan nga judianhon, ug namulong, nga nagaingon: pamation ninyo ang pulong sa dakung hari, ang hari sa asiria.

Tagalog

nang magkagayo'y si rabsaces ay tumayo at sumigaw ng malakas sa wikang judio, at nagsalita, na sinasabi, dinggin ninyo ang salita ng dakilang hari, ng hari sa asiria.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sa pagkakita sa mga tawo sa gibuhat ni pablo, sila misinggit nga nanag-ingon sa pinulongan nga licaoniyanhon, "ang mga dios nanganaug dinhi kanato sa dagway sa mga tawo!"

Tagalog

at nang makita ng karamihan ang ginawa ni pablo, ay nagsigawan sila, na sinasabi sa wikang licaonia, ang mga dios ay nagsibaba sa atin sa anyo ng mga tao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

dili mabayran ang kabut an sa pilipino mahigugmaon ug manggihatagon nga tawo mao nang usahay kitang tanan maabuso kay kini ginabalewala man nato kuno. daghan ang gustong mangawat sa atong bahandi kining taga laing nasod kung maibog pirti mao naghimo sila’g dautang plano diri aron sila mudato ug kita ang mapobri. ngano pag kita mubisita sa laing nasod pinulongan nila, kita ang dapat mutakod pero pag sila bitaw naa sa atong nasod kita diri man gihapon ang maoy mag sunod.

Tagalog

ang kabutihan ng pilipino ay hindi mababayaran isang mapagmahal at mapagbigay na tao. iyon ang dahilan kung bakit lahat tayo inaabuso. dahil hindi natin ito pinapansin. maraming gustong magnakaw ng ating yaman.masarap ang banyagang ito.kaya nga gumawa sila ng masamang plano dito.upang sila ay yumaman at tayo ay maging mahirap. bakit kapag bumisita tayo sa ibang bansa ang wika nila, tayo ang magtatayo ngunit kung malaya sila sa ating bansa narito pa rin tayo upang susunod.

Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,830,048 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK