You searched for: tanan mo nako (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

tanan mo nako

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

dili mo nako uyab

Tagalog

dili mo ra ako uyab

Senast uppdaterad: 2023-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

di mo nako mahal

Tagalog

di mo ako mahal

Senast uppdaterad: 2022-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ibog ibog sad mo nako ginagmay

Tagalog

sad mo nako ginagmay

Senast uppdaterad: 2021-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

gi sbi mo lol gihigugma mo nako hahahahahahahahh

Tagalog

gi sbi mo lol gihigugma mo nako hahahahahahahahh

Senast uppdaterad: 2024-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kaibog pud mo nako uy tawo bayan pud ako

Tagalog

tagalog

Senast uppdaterad: 2022-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

aha nimo nakuha nang “unta makasabot mo nako”

Tagalog

sana maintindihan mo ako

Senast uppdaterad: 2024-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

magabuhat ka sa unom ka adlaw, ug buhaton mo ang tanan mo nga bulohaton.

Tagalog

anim na araw na gagawa ka, at iyong gagawin ang lahat ng iyong gawain:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

bantay btaw mangutana mo nako, ipang seen rajud tamo

Tagalog

ako na ang bahala sa 'yo, rodel.

Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

makatolo sa sulod sa tuig ang tanan mo nga lalake magapakita sa atubangan sa ginoong jehova, ang dios sa israel.

Tagalog

makaitlo nga sa isang taon na haharap ang lahat ng iyong mga lalake sa panginoong dios, na dios ng israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang kaalam maoy labaw nga butang; busa batoni ang kaalam; oo, uban sa tanan mo nga pagatinguhaon batoni ang pagsabut.

Tagalog

karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

Tagalog

gipaningkamotan raba gyud nako ning pag bago nako, ampo jud mog di kamoy mahinungdan sa pagbalik nakos kinaiya nako kay tablahon jud mo nako

Senast uppdaterad: 2024-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

unya siya miingon: lakaw, manghulam ka ug mga sudlanan gikan sa tanan mo nga mga silingan, bisan mga sudlanan nga walay sulod; ayaw paghulam ug diyutay.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya, ikaw ay yumaon, manghiram ka ng mga sisidlan sa labas sa lahat ng iyong mga kapitbahay, sa makatuwid baga'y ng mga walang lamang sisidlan; huwag kang manghiram ng kaunti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mga maghuhukom ug mga punoan sa lungsod igabutang mo sa tanan mo nga mga ganghaan nga igahatag kanimo ni jehova nga imong dios, sumala sa imong mga banay; ug sila magahukom sa katawohan sa matarung nga paghukom.

Tagalog

maghahalal ka sa iyo ng mga hukom at ng mga pinuno sa lahat ng iyong mga pintuang-daan, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ayon sa iyong mga lipi: at sila'y hahatol sa bayan ng matuwid na paghatol.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

dili nko kinahanglan kwarta nlng. walay pusoy ng basuraha kay basura gani. kwarta nalang ya ug pagkaon aron biyaan nalang mo nako tanan. dili na jud ko sa in ani na kinabuhi

Tagalog

hindi ko kailangan ng pera. kahit walang basurahan. mayroon akong sapat na pera upang pakainin kayong lahat. hindi na ako ang may hawak ng buhay ko

Senast uppdaterad: 2023-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mag-andam ka, oo, mag-andam ka sa imong kaugalingon, ikaw, ug ang tanan mo nga panon sa kasundalohan nga nagatigum nganha kanimo, ug ikaw mahimo nga usa ka magbalantay kanila.

Tagalog

humanda ka, oo, humanda ka, ikaw, at ang lahat ng iyong mga pulutong na napisan ko sa iyo, at maging bantay ka sa kanila.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

aron siya dili magahatag sa usa kanila sa unod sa iyang mga anak nga iyang pagakan-on, kay walay nahabilin kaniya, sa panahon sa pag-atang, ug sa kaguol nga igaguol kanimo sa imong kaaway sa tanan mo nga mga ganghaan.

Tagalog

na anopa't hindi niya ibibigay sa kaninoman sa kanila ang laman ng kaniyang mga anak na kaniyang kakanin, sapagka't walang natira sa kaniya, sa pagkubkob at sa kagipitan na igigipit sa iyo ng iyong mga kaaway sa lahat ng iyong mga pintuang-bayan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kanang mga barkada sa akung anak kabalu ko na tanan mo uyon sa ilang duha😡 maong kamo gina tolerate pud ninyo dili mo maau na barkada sa akung anak ky wala mo katambag sa iyaha.,dili ko gusto na naai mag adto dri sa balay na barkada ni marose ha ayaw jud ko ninyo tistingi ky wala pamo kaila naku.😡😡😡 kung gusto ninyo adapa nalang ninyo c marose kay total sa inyoha man xa malipay biskan ginahatag naku sa iyaha tanan wala pa gani nay trabaho dri sa balay, ky kung dili jud ko nya respito

Tagalog

kanang mga barkada sa akung anak kabalu ko na tanan mo uyon sa ilang duha😡 maong kamo gina tolerate pud ninyo dili mo maau na barkada sa akung anak ky wala mo katambag sa iyaha.,dili ko gusto na naai mag adto dri sa balay na barkada ni marose ha ayaw jud ko ninyo tistingi ky wala pamo kaila naku.😡😡😡 kung gusto ninyo adapa nalang ninyo c marose kay total sa inyoha man xa malipay biskan ginahatag naku sa iyaha tanan wala pa gani nay trabaho dri sa balay, ky kung dili jud ko nya respitohon mas maau pa molayas nalang xa..ky wala man ghapon me nya gina toohan na para lng man unta ni sa iyang kaau...ug ikaw day kabalu naka kung kinsa ka ika duha nani ka beses day ha uliton naku sa imoha dili ko gusto na ingon ana akung anak kabalu jud ka pero kung kaya na ninyo hala pag ipon mo sa akung anak..😡😡😡🤬🤬

Senast uppdaterad: 2021-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,786,656,750 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK