Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og da de frygtede, at vi skulde støde på skær, kastede de fire ankre ud fra bagstavnen og bade til, at det måtte blive dag.
en omdat hulle bang was dat hulle miskien op rotsagtige plekke kon strand, het hulle van die agterskip vier ankers uitgegooi en gewens dat dit dag word.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de stødte på en grund med dybt vand på begge sider, og der satte de skibet, og forstavnen borede sig fast og stod urokkelig, men bagstavnen sloges sønder af bølgernes magt.
en hulle het op 'n plek verval met die see aan weerskante en die skip laat strand; en die voorskip het vasgeraak en onbeweeglik bly sit, maar die agterskip is deur die geweld van die branders uitmekaar geslaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han var i bagstavnen og sov på en hovedpude, og de vække ham og sige til ham: "mester! bryder du dig ikke om, at vi forgå?"
maar hy was agter op die skuit aan die slaap op die kussing. en hulle het hom wakker gemaak en vir hom gesê: meester, gee u nie om dat ons vergaan nie?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering