Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vend mine Øjne bort fra tant, hold mig i live ved dit ord!
largoji sytë e mi nga gjërat e kota dhe gjallëromë në rrugët e tua.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
ky është përdëllimi im në pikëllim, që fjala jote më ka dhënë jetë.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for at fri deres sjæl fra døden og holde dem i live i hungerens tid.
për ta çliruar shpirtin e tyre nga vdekja dhe për t'i mbajtur të gjallë në kohë urie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den gudløse holder han ikke i live; de arme lader han få deres ret,
ai nuk e lë të jetojë njeriun e keq dhe u siguron drejtësinë të shtypurve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.
nuk do t'i harroj kurrë urdhërimet e tua, sepse me anë të tyre ti më ke dhënë jetën.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i live, dine enker kan stole på mig.
lëri jetimët e tu, unë do t'i ruaj të gjallë në jetë dhe gratë e tua të veja le të kenë besim tek unë".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
se til mig, thi jeg elsker dine befalinger, herre, hold mig i live efter din miskundhed!
ki parasysh sa i dua urdhërimet e tua! o zot, gjallëromë sipas mirësisë sate.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;
prandaj i konsiderova të vdekurit, ata që tashmë kanë vdekur, më të lumtur se të gjallët që jetojnë akoma;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live
për të bërë që ai të jetojë përjetë dhe të mos shohë gropën.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor sendte gud mig forud for eder, for at i kan få efterkommere på jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i live.
por perëndia më ka dërguar para jush, me qëllim që të ruhet diçka mbi tokë dhe për t'ju shpëtuar jetën me një çlirim të madh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derefter blev han set af over fem hundrede brødre på een gang, af hvilke de fleste endnu ere i live, men nogle ere hensovede;.
pastaj iu shfaq një herë të vetme më shumë se pesëqind vëllezërve, prej të cilëve më të shumtët rrojnë edhe sot, kurse disa kanë rënë në gjumë.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at i vil lade min fader og moder, mine brødre og søstre og alt, hvad deres er, blive i live og redde os fra døden!"
që do t'i lini të gjallë atin tim, nënën time, vëllezërit dhe motrat e mia dhe të gjitha gjërat që u përkasin atyre, dhe që do të shpëtoni jetën tonë nga vdekja".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
af fuglene efter deres arter, af kvæget efter dets arter og af alt jordens kryb efter dets arter; par for par skal de gå ind til dig for at holdes i live.
nga zogjtë, nga bagëtia dhe të gjithë rrëshqanorët e tokës simbas llojit të tyre, dy nga çdo lloj do të vijnë te ti, që të ruhen gjallë.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og folket dyrkede herren, så længe josua levede, og så længe de Ældste var i live, som overlevede josua og havde set hele det storværk, herren havde øvet for israel.
populli i shërbeu zotit gjatë gjithë jetës së jozueut dhe gjatë gjithë jetës së pleqve që jetuan pas jozueut, dhe që kishin parë të gjitha veprat e mëdha që zoti kishte bërë për izraelin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle de bud, jeg i dag pålægger dig, skal i omhyggeligt handle efter, for at i må blive i live og blive mangfoldige og komme ind og tage det land i besiddelse, som herren tilsvor eders fædre.
"kini kujdes të zbatoni në praktikë të gjitha urdhërimet që po ju jap sot, me qëllim që të jetoni, të shumëzoheni dhe të pushtoni vendin që zoti u betua t'u japë etërve tuaj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
men jeg svarede: skulde en mand som jeg flygte? og hvorledes skulde en mand som jeg kunne betræde helligdommen og blive i live? jeg går ikke derind!
por unë u përgjigja: "a mundet një njeri si unë të marrë arratinë? a mundet një njeri si unë të hyjë në tempull për të shpëtuar jetën? jo, unë nuk do të hyj".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
david lod ingen mand eller kvinde blive i live for ikke at måtte tage dem med til gat; thi han tænkte: "de kunde røbe os og sige: det og det har david gjort!" således bar han sig ad, al den tid han opholdt sig i filisternes land.
davidi nuk linte gjallë as burra as gra, sepse mund të çonin lajme, dhe thoshte: "mund të japim njoftime mbi ne dhe të thonë: "kështu ka bërë davidi"". kështu veproi ai gjatë gjithë kohës që qëndroi në vendin e filistejve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.