You searched for: if i have a boyfriend (Danska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Albanian

Info

Danish

if i have a boyfriend

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Albanska

Info

Danska

men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.

Albanska

por unë jua thashë: ju më keni parë, por nuk besoni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Albanska

ju keni dëgjuar se të lashtëve u qe thënë: "mos shkel kurorën".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.

Albanska

ju keni dërguar te gjoni dhe ai i ka dhënë dëshmi të vërtetës.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Albanska

ju keni dëgjuar se qe thënë: "sy për sy dhe dhëmb për dhëmb".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger

Albanska

edhe veshët njeriun e ri, që përtërihet në njohurinë sipas shëmbullit të atij që e krijoi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i have ikke snæver plads i os, men der er snæver plads i eders hjerter.

Albanska

ju nuk jeni ngushtë në ne, por ju jeni të ngushtë në zemrat tuaj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige

Albanska

për shkak të shpresës që ruhet për ju në qiejt, për të cilën keni dëgjuar në fjalët e së vërtetës së ungjillit,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.

Albanska

zoti bën ç'të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."

Albanska

prej kësaj do t'ju njohin të gjithë që jeni dishepujt e mi, nëse keni dashuri për njëri-tjetrin''.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.

Albanska

kufijtë e tu janë në zemër të deteve; ndërtuesit e tu të kanë dhënë një bukuri të përsosur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,

Albanska

dhe ati, që më dërgoi, ai vetë ka dëshmuar për mua; ju nuk e keni dëgjuar kurrë zërin e tij dhe as nuk e keni parë fytyrën e tij,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

spis lækre grøntsager i haven (spil for små børn)

Albanska

hani bimët e shijshme në kopësht (lojë për fëmijët e vegjël)

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.

Albanska

sepse janë paganët ata që kërkojnë të gjitha këto gjëra; ati juaj qiellor, pra, e di mirë se ju keni nevojë për të gjitha këto gjëra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.

Albanska

mbretëria e qiejve i ngjan gjithashtu një rrjete të hedhur në det, që mbledh gjithfarë lloje gjërash.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.

Albanska

prandaj të gjitha ato që thatë në terr, do të dëgjohen në dritë; dhe ato që pëshpëritët në vesh ndër dhomat e brendshme, do të shpallen nga çatitë e shtëpive''.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!

Albanska

shëroni të sëmurët, pastroni lebrozët, ngjallni të vdekurit, dëboni demonët; falas morët, falas jepni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.

Albanska

pastaj dëgjuan zërin e zotit perëndi që shëtiste në kopsht në flladin e ditës; dhe burri e gruaja e tij u fshehën nga prania e zotit perëndi midis pemëve të kopshtit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Albanska

por në atë vend ku ai u kryqëzua ishte një kopsht, dhe në kopsht një varr i ri, në të cilën ende nuk ishte vënë askush.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af alt, hvad der lever i vandet, må i spise følgende: alt i vandet, både i havet og i floderne, som har finner og skæl, må i spise;

Albanska

midis gjithë kafshëve që ndodhen në ujë mund të hani këto: mund të hani të gjithë ato që kanë pendë e luspa në ujë, si në dete ashtu dhe në lumenj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,102,431 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK