Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
og efterdi vi have en stor præst over guds hus:
وكاهن عظيم على بيت الله
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.
مفتدين الوقت لان الايام شريرة.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi vi kende eders udvælgelse, i af gud elskede brødre,
عالمين ايها الاخوة المحبوبون من الله اختياركم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han gav agt på dem, efterdi han ventede at få noget af dem.
فلاحظهما منتظرا ان يأخذ منهما شيئا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han har givet ham magt til at holde dom, efterdi han er menneskesøn.
واعطاه سلطانا ان يدين ايضا لانه ابن الانسان.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi vi da, brødre! have frimodighed til den indgang i helligdommen ved jesu blod,
فاذ لنا ايها الاخوة ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi da alt dette opløses, hvor bør i da ikke færdes i hellig vandel og gudsfrygt,
فبما ان هذه كلها تنحل ايّ اناس يجب ان تكونوا انتم في سيرة مقدسة وتقوى
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi vi vide, at ligesom i ere delagtige i lidelserne, således ere i det også i trøsten.
فرجاؤنا من اجلكم ثابت. عالمين انكم كما انتم شركاء في الآلام كذلك في التعزية ايضا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi jeg hører om din kærlighed og den tro, som du har til den herre jesus og til alle de hellige,
سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi intet kød vil blive retfærdiggjort for ham af lovens gerninger; thi ved loven kommer erkendelse af synd.
لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og efterdi han øvede det samme håndværk, blev han hos dem og arbejdede; thi de vare teltmagere af håndværk.
ولكونه من صناعتهما اقام عندهما وكان يعمل لانهما كانا في صناعتهما خياميّين.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han tjenes ikke heller af menneskers hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle liv og Ånde og alle ting.
ولا يخدم بايادي الناس كانه محتاج الى شيء. اذ هو يعطي الجميع حياة ونفسا وكل شيء.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi det jo var gud, som i kristus forligte verden med sig selv, idet han ikke tilregner dem deres overtrædelser og har nedlagt forligelsens ord i os.
اي ان الله كان في المسيح مصالحا العالم لنفسه غير حاسب لهم خطاياهم وواضعا فينا كلمة المصالحة.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thi dertil bleve i kaldede, efterdi også kristus har lidt for eder, efterladende eder et forbillede, for at i skulle følge i hans fodspor,
لانكم لهذا دعيتم فان المسيح ايضا تألم لاجلنا تاركا لنا مثالا لكي تتبعوا خطواته.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men jesus sagde til ham: "i dag er der blevet dette hus frelse til del, efterdi også han er en abrahams søn;
فقال له يسوع اليوم حصل خلاص لهذا البيت اذ هو ايضا ابن ابراهيم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
derfor, efterdi vi modtage et rige, som ikke kan rystes, så lader os være taknemmelige og derved tjene gud til hans velbehag, med Ængstelse og frygt.
لذلك ونحن قابلون ملكوتا لا يتزعزع ليكن عندنا شكر به نخدم الله خدمة مرضية بخشوع وتقوى.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterdi da børnene ere delagtige i blod og kød, blev også han i lige måde delagtig deri, for at han ved døden skulde gøre den magtesløs, som har dødens vælde, det er djævelen,
فاذ قد تشارك الاولاد في اللحم والدم اشترك هو ايضا كذلك فيهما لكي يبيد بالموت ذاك الذي له سلطان الموت اي ابليس
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thi kongen ved besked om dette, og til ham taler jeg frimodigt, efterdi jeg er vis på, at slet intet af dette er skjult for ham; thi dette er ikke sket i en vrå.
لانه من جهة هذه الامور عالم الملك الذي اكلمه جهارا اذ انا لست اصدق ان يخفى عليه شيء من ذلك. لان هذا لم يفعل في زاوية.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,
فحمي غضب الرب على اسرائيل وقال من اجل ان هذا الشعب قد تعدّوا عهدي الذي اوصيت به آباءهم ولم يسمعوا لصوتي
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ved tro blev enok borttagen, for at han ikke skulde se døden, og han blev ikke funden, efterdi gud havde taget ham bort; thi før borttagelsen har han fået det vidnesbyrd, at han har behaget gud.
بالايمان نقل اخنوخ لكي لا يرى الموت ولم يوجد لان الله نقله. اذ قبل نقله شهد له بانه قد ارضى الله.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: