Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
læs brugsvejledningen før brug
Преди употреба прочетете листовката.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
følg brugsvejledningen nedenfor.
Обичайната доза е една капка lumigan във всяко око, което се нуждае от лечение, един път дневно, вечер, следвайки инструкциите за употреба, описани по- долу.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
i brugsvejledningen angives:
В указанията за употреба да се посочи:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se også brugsvejledningen (på bagsiden).
Моля вижте също указанията за употреба (на обратната страна).
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringsbetingelserne.
В упътването за употреба на добавката и премикса да се посочат условията на съхранение.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringsbetingelserne og pelleteringsstabilitet.
В упътването за употреба на добавката и премикса да се посочат условията на съхранение и устойчивостта на гранулиране.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringstemperatur, holdbarhed og pelleteringsstabilitet.
В упътването за употреба на добавката и премикса да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и устойчивостта на гранулиране.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i brugsvejledningen for tilsætningsstoffet, forblandingen og foderblandingen angives oplagringstemperatur, holdbarhed og pelleteringsstabilitet.
В упътването за употреба на добавката, премикса и комбинирания фураж да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er af yderste vigtighed at brugsvejledningen følges ved anvendelse af luminity og aseptiske procedurer omhyggeligt overholdes ved tilberedning.
Важно е да се спазват инструкциите за употреба и работа с luminity и стриктно да се съблюдава асептичната техника по време на приготвяне на продукта.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
6. 6 regler for destruktion og anden håndtering det er af yderste vigtighed at brugsvejledningen følges ved anvendelse af luminity, og at aseptiske procedurer overholdes omhyggeligt ved tilberedning.
6. 6 Специални предпазни мерки при изхвърляне и работа
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
99 novoseven brugsvejledning
105 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА novoseven
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: