Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
udestående tilgodehavender opstået pga. eurosystemets modparters misligholdelse i forbindelse med kreditoperationer i eurosystemet
Неуредени вземания, възникнали от неизпълнение на контрагенти на Евросистемата във връзка с кредитни операции на Евросистемата
gældsinstrumenter udstedt af disse tre udstedere falder således under haircutkategori ii for belånbare aktiver i forbindelse med eurosystemets pengepolitiske kreditoperationer.
Така дълговите инструменти, емитирани от тези трима емитенти, ще попадат в категория за дисконтиране ІІ на активите, допустими като обезпечения в кредитните операции на Евросистемата, свързани с паричната политика.
aktiver, som modparterne har gennem et link, kan anvendes til eurosystemets kreditoperationer og til et hvilket som helst andetformål, som modparten måtte ønske.
Отделните вземания по кредити подлежат на конкретни допустими отклонения при оценяване.
den detaljerede analyse viste, at begge systemer idet store og hele opfyldte brugerstandarderne og dermed kunne godkendes til deltagelse i eurosystemets pengepolitiske operationer og kreditoperationer inden for dagen.
Подробният анализ установи, че и двете системи като цяло съответстват на потребителските стандарти, което ги прави допустими за ползване при прилагане на паричната политика на Евросистемата и за кредитни операции в рамките на деня.
39eurosystemet offentliggør kun disse oplysninger i forbindelsemed eurosystemets kreditoperationer og påtager sig ikke nogetansvar for vurderingen af de godkendte kreditvurderingssyste-mer.40eksterne kreditvurderingsbureauer benævnes ofte ratingbureauerpå de finansielle markeder.
Правното потвърждение трябва да се представи за преглед от националната централна банка, която отчита определен актив, обезпечен с гаранция, за включването му в списъка на допустимите активи 31.
eurosystemet tilførte de dollarbeløb, det modtog via denne swap line, til sine modparter mod sikkerhedsstillelse i eurosystemets kreditoperationer via to operationer, der blev afviklet den 20. og 27. december.
Посредством две операции със сетълмент на 20 и 27 декември Евросистемата предостави на своите контрагенти щатски долари, получени чрез тази суап линия, срещу допустимо за кредитните операции на Евросистемата обезпечение.
det bør gøres muligt for modparter, som deltager i eurosystemets kreditoperationer, i særlige tilfælde at øge de nuværende niveauer af statsgaranterede bankobligationer, der anvendes til eget brug, under forudsætning af forudgående tilladelse fra styrelsesrådet.
На контрагенти, участващи в кредитни операции на Евросистемата, следва да бъде позволено да повишават текущите нива на собствено ползване на държавно гарантирани банкови облигации при условие на предварително одобрение на Управителния съвет при извънредни обстоятелства.
47hvis et gældsinstrument anvendes i en af eurosystemets kreditoperationer på det tidspunkt, hvor det slettes på listen overomsættelige aktiver, skal det fjernes så hurtigt som muligt.48 haircuts anvendt til gældsfordringer med faste rentebetalingeranvendes også til gældsfordringer med rentebetalinger, der erindekseret til inflationen.
Освен това в случай на нетъргуеми активи прецизността на техниките за оценка може да се различава, което намира проявление в общото ниво на допустимите отклонения при оценяване (виж раздел 6.4.3).
de nationale centralbanker bør ikke forpligtes til som sikkerhed for eurosystemets kreditoperationer at modtage belånbare bankobligationer, som garanteres af en medlemsstat, der er underlagt et program fra eu/den internationale valutafond, eller af en medlemsstat med en kreditvurdering, som ikke opfylder eurosystemets benchmark for opstillingen af mindstekravet for høje kreditstandarder.
НЦБ не следва да бъдат задължени да приемат като обезпечение при кредитни операции на Евросистемата допустими банкови облигации, гарантирани от държава-членка по програма на Европейския съюз/Международния валутен фонд или от държава-членка, чиято кредитна оценка не отговаря на бенчмарка на Евросистемата за установяване на нейното минимално изискване за високи кредитни стандарти.