Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
myanma general and maintenance industries alias myanmar general and maintenance industries
myanma general and maintenance industries, и.с.к. myanmar general and maintenance industries
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andre faktablade i serien og yderligere oplysninger om dette emne f i findes på http://osha.europa.eu/topics/maintenance
Други справки в тази поредица и допълнителна информация по въпроса са достъпни на следния адрес в интернет: http://osha.europa.eu/topics/maintenance.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andre faktablade i serien og yderligere oplysninger om dette emne f i findes på http://osha.europa.eu/en/topics/maintenance
Други справки в тази поредица и допълнителна информация по въпроса има на: http://osha.europa.eu/en/topics/maintenance
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er den enkelte arbejdsgivers ansvar at beskytte arbejdstagerne mod mulige arbejdsrelaterede farer. rapporten safe maintenance in practice viser, at mange europæiske virksomheder, forsikringsselskaber og myndigheder har udviklet nyskabende foranstaltninger til at håndtere farer, der kan opstå i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde.
Част от системата за безопасност при работа трябва да се състои вспирането на работата, когато се появи непредвиден проблем или проблем, надхвърлящ собствената компетентност.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eds – excessive daytime sleepiness (udtalt søvnighed om dagen); ess – epworth sleepiness scale (epsworths scala for søvnighed); mwt – maintenance of wakefulness test (test for opretholdelse af vågenhed); naps (episoder med lur) – number of inadvertent daytime naps( antal af uundgåelige episoder med lur om dagen); cgic – clinical global impression of change (klinisk global vurdering af ændring); fosq – functional outcomes of sleep questionnaire (funktionelle resultater fra spørgeskema om søvn).
eds – Прекомерна сънливост през деня / excessive daytime sleepiness /; ess – Скала на съня на epworth / epworth sleepiness scale /; mwt – покриване на теста за бодрост / maintenance of wakefulness test /; Заспивания – / брой на непреднамерените заспивания през деня /; cgic – Клинично общо впечатление от промяната / clinical global impression of change /; fosq – функционални резултати от въпросника за съня / functional outcomes of sleep questionnaire /
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: