Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
medgået tid
after time spent
Senast uppdaterad: 2020-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse forskud bliver i gennemsnit først afregnet efter 56 års forløb.
the system has another defect which should not be tolerated any longer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- at der ved siden af refusion af faktiske rejseudgifter fortsat ydes en skattefri godtgørelse efter tilbagelagt afstand og medgået tid til rejsen
- for there still to be issued, alongside the reimbursement of actual travel expenses, a tax-free payment based on distance travelled and time spent on the journey;
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
hvis lufttrafikkens kontroltjenester blev afregnet efter gennemsnitsafgifter, kunne det let betyde, at afgifterne ville stige markant i nogle områder.
if air traffic control services were charged based on average values it might well mean that charges would clearly rise in some areas.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
-at hæve danske og svenske parlamentarikeres vederlag med mere end 50%-at der ved siden af refusion af faktiske rejseudgifter fortsat ydes en skattefri godtgørelse efter tilbagelagt afstand og medgået tid til rejsen
it is not acceptable-for danish and swedish meps'remuneration to be increased by more than 50%;
disse refusioner fastsættes og afregnes efter tilsvarende regler som i henhold til syge og moderskabsforsikringen.
— the legislation of the state in the territory of which the death occurred, when entitlement to the said grant arises under that legislation;
de har ikke nogen forståelse for, at de ganske vist ikke længere skal betale told ved vore medlemslandes grænser, men at man imidlertid endnu må afregne efter forskellige afgiftsniveauer.
president. — the president decided earlier that, for that reason, a vote would not be taken today.
de i stk. 1 omhandlede refusioner fastsaettes og afregnes efter de regler, der er fastsat i den i artikel 97 omhandlede gennemfoerelsesforordning, enten mod bevis for de faktiske udgifter eller paa grundlag af fikserede beloeb.
the refunds referred to in paragraph 1 shall be determined and made in accordance with the procedure provided for by the implementing regulation referred to in article 97, either on production of proof of actual expenditure or on the basis of lump-sum payments.
en fleksibilitet, der også burde være tilladt, så de støttemidler, der er bevilget indtil udgangen af 2001, ikke alle skal afregnes efter den del af fiuf-aftalens artikel 4, der angår socioøkonomiske foranstaltninger, og som alle omfatter regionen omkring lissabon og tejo-dalen, hvor det ville være bedre, om de kunne fordeles ud på andre programmer.
this flexibility should be accepted so that the aid already granted by the end of 2001 should not all be accounted for under the part of fifg article 4 intended for socio-economic measures, and all of it within the lisbon and tagus valley region, and it would be better if it could be diluted in other programmes.