Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
derved kunne en opsparet afspadsering nemt blive splittet op i enkelttimer.
the matron therefore suggested that all shifts be eight hours long: 7 a.m. - 3 p.m., 8 a.m. - 4 p.m., 3.30 p.m. - 11.30 p.m., and 11.10 p.m. - 7.10 a.m. the fixed evening shift personnel strongly opposed this suggestion, while the day shift supported it.
afspadsering måles ikke af undersøgelsen og bruges sandsynligvis ikke meget i storbritannien.
time off given in return for overtime is not measured by the survey and is probably an infrequent practice in britain.
afspadseringsmulighederne er fastlagte, idet afspadsering for lørdage samt sønog helligdage er indregnet i vagtskemaet.
it is often the case that the other hospital personnel regard the shift resident as one with little expertise; this means that the nursing personnel often calls upon the second call resident for the more demanding tasks, while the shift resident is expected to carry out the more routine functions.
den tilsynsførendes afgørelse af 15. juni 2005 om vedtagelse af flekstidsordning med mulighed for afspadsering af optjent overarbejde
decision of 15 june 2005 of the supervisor adopting flexitime with the possibility of making up for any overtime worked
desuden er den vigtige opgave med hensyn til at erstatte overtidsbetaling med afspadsering reduceret til blot at være et forsøg.
moreover, the important task of replacing overtime payment with compensatory leave has been reduced to being merely a matter for study.
- overarbejde - afspadsering - deltidsansættelse - personalegoder - kantineforhold - lønpolitik - udviklingssamtaler
comnitteesto function in 1973 is shovrn in flg''5' forrnally ln the assembly sec-machineshophadbeendis- group in the
arbejdstid samt ferie og orlov udligning i form af afspadsering med i 1/2 times afspadsering for i times arbejde.
overtime worked by staff in categories a and Β and in the language service carries no right to compensation or remuneration, except in the following cases: where staff in category a or Β or the language service are called in to work on a saturday, time off in lieu is granted at the rate of one and a half hours for each hour worked;
- en mere håndfast begrænsning af systematisk anvendelse af lønnet overarbejde og en øget anvendelse af afspadsering i stedet for betaling for nødvendigt overarbejde.
- to limit more strictly systematic paid overtime and increasingly to compensate necessary overtime by time off in lieu rather than by additional payments.
frivagtsdagene anvendes til afspadsering af opsparede fridage i henhold til fællesordningen og afvikling af ferie i det omfang der er behov for det, ellers arbejdes som dagarbejder.
the off-duty days are used for time off representing free days accumulated under the