Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kvinder, fred og balkanstaterne
written by italian lawyer ada grecchi, this book looks at the development of equal opportunities in italy and its close links with eu developments in the field.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det vil ikke løse noget, men derimod bare opildne balkanstaterne endnu mere.
that will not resolve anything; it will only serve to inflame the balkan situation further.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vi ved, at udsigten til optagelse for balkanstaterne er et fredsstiftende element i disse lande.
we know that the prospective accession of the balkan states has a peacemaking effect there.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vores politik over for balkanstaterne, ukraine, tyrkiet samt georgien og moldova bør defineres klart.
our policy towards the balkan states, ukraine, turkey and also georgia and moldova needs to be clearly defined.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
balkanstaterne og eu's østlige naboer vil en dag blive en del af eu, og det vil også være til fordel for vores fællesskab.
the balkan states and the union's eastern neighbours will one day be part of the european union and this too will benefit our community.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der var enighed om at arbejde for et "forbund af kvinder for fred" i såvel balkanstaterne som i de øvrige europæiske lande.
participants agreed to work towards a "women's link for peace" in the balkans and in other european countries.they reaffirmed the role and contribution ofwomen in the current peace process in exyugoslavia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vi må støtte den fredelige udvikling inden for systemerne der, samarbejdet mellem balkanstaterne og være med til at afværge enhver politik, der kan skabe nye vold somme kaostilstande i området.
we must support the peaceful development of these systems, foster cooperation between the balkan states, and avoid any political development which might lead to further outbreaks of unrest in this region.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han understregede, at målet er at integrere balkanstaterne i det politiske system i europa. derfor skal der gennemføres et stabiliseringsprogram, der på mellemlangt sigt kan føre til en egentlig associering.
the resolution urges the commission to ensure that the principle is respected.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
også fagministrene må arbejde videre, de enkelte ministre i de nationale regeringer, for det vil bl.a. være op til dem at håndtere konkrete problemer i netværket med partnerne fra balkanstaterne.
continued work is also called for on the part of the ministers of the national government within their own remits, for it is they who, along with other things, will have to network with their partners in the balkan states in addressing actual problems.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i forbindelse med eu's rolle på verdensplan er det kommissionens hensigt at fremme billedet af et stærkt eu, hvor der bliver lagt vægt på forbindelserne til ansøgerlandene og tyrkiet samt de uafhængige stater i det tidligere sovjetunionen og balkanstaterne.
as regards the role of the union in the world, the commission intends to promote the presence of a strong europe on the world stage, focusing its attention on relations with the applicants for membership, turkey and the independent states of the former soviet union and the balkans.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spørgsmålet om oplysning af borgerne i balkanstaterne om eu's institutioner, eu's gældende regelværk og den institutionelle ramme for beskyttelse af individuelle og samfundsmæssige rettigheder er af central betydning og et vigtigt ansvar for eu som helhed.
7.1.3.5 it is of key importance and a central responsibility of the eu as a whole that the people of the western balkan countries be informed about the european institutions, the community acquis and the institutional framework for protecting human and social rights.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hr. formand, jeg må nævne og minde mine kolleger i både rådet og kommissionen om, at tre balkanstater, et medlem af fællesskabet- grækenland- og to potentielle medlemmer af eu- bulgarien og rumænien- har indgået og er blevet enige om en fælles kurs over for kosovo.
mr president, i must say, and i must remind parliament and the council and the commission, that three balkan countries, one of them a member state of the community- greece- and two candidates for membership of the european union- bulgaria and romania- have ended up by agreeing on joint action concerning the issue we call kosovo.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: