Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lad være med at opfinde nye spørgsmål, og brug tiden på at løse de vigtige problemer.
please do not invent new issues and get down to the job of resolving the important problems.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i stedet for skal vi bruge tiden til at tænke fremad.
instead, we should use the time to do some forward thinking.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vi skal bruge tiden fornuftigt på at afslutte afstemningen om kvæstorerne.
we should use our time to complete the vote for quaestors.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
hvorfor ikke bruge tiden til at forberede folkeafstemninger i alle lande?
why not use the time to prepare referendums in all the countries?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
parlamentet bruger tiden på at regulere anliggender, som burde fastlægges af medlemsstaterne selv.
mr president, this parliament spends its time regulating matters that should be determined in the member states themselves.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi må altså bruge tiden efter kyoto til langt om længe at handle troværdigt.
the post-kyoto era must therefore be a time for credible action.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
men jeg vil ikke bruge tiden her på fortidens synder.
however, i am not trying here to come to terms with the past.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det er bedre at bruge tiden på at betale regningerne hurtigere, som hr. maccormick sagde.
it is better to use that time to pay bills more quickly, as was said by mr maccormick.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
men stilstanden kan være held i uheld, hvis eu bruger tiden godt.
but this standstill could be a blessing in disguise if the european union were to use that time to its own advantage.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ikke værd at bruge tid på
not worth it
Senast uppdaterad: 2005-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 4 - gældende kan bruge tiden på den bedst mulige måde.
- 4 - achieving greater flexibility in work organisation should be identified with a view to achieving a better attuning to chang ing family needs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det går ikke at bruge tid på det.
it is not worth spending time on that.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fru formand, vi bruger tid på at opstille lange ønskelister.
madam president, we are busy drawing up long wish lists.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
jeg skal ikke her bruge tid på at afmytificere de talmæssige ingredienser i konvergenskriterierne.
i do not intend to examine the statistical details of convergence.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det er naturligvis også sandt, at vi skal bruge tid til det i andre lande.
it is becoming more and more complex as time goes on and we have not seen the end of it all yet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg beklager, at jeg måtte bruge tid herpå, men jeg var nødt til at sige det.
i regret having to use parliament's time for this matter but it is serious.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• bruger tid uden for arbejdstiden på at passe barnet og/eller hjælpe moderen.
disablement benefit is payable if you are still disabled 15 weeks after the date of the accident at work or 15 weeks after the onset of the disease.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i fremtiden skal vi forhåbentlig ikke bruge tid og penge på prisforslag i eu.
let us hope that in the future time and money will not be spent on price proposals in the eu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.