Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
castiglione delle stiviere
castiglione delle stiviere
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betænkning af: giuseppe castiglione
- report: giuseppe castiglione
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bosco di collemeluccio - selvapiana - castiglione - la cocozza
bosco di collemeluccio — selvapiana — castiglione — la cocozza
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dette svar var tiltænkt hr. castiglione og fru herranz garcía.
that answer is for mr castiglione and mrs herranz garcía.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
medarrangører: d, f sted: arcidosso, castiglione della pescaia
co-organisateurs: d, f lieux: arcidosso, castiglione della pescaia
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
castiglione-betænkningen er en forbedring i forhold til disse forslag, og derfor har jeg stemt for den.
the castiglione report is an improvement on these proposals, which is why i have voted for it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg vil især gerne takke ordføreren, hr. castiglione, for hans bemærkelsesværdige arbejde med udarbejdelsen af denne betænkning.
i would like to offer my particular thanks to the rapporteur, mr castiglione, for his remarkable hard work in bringing this draft together.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg vil gerne takke ordføreren, hr. castiglione, som har indtaget en afbalanceret holdning i et så følelsesladet spørgsmål som vin.
i would like to express my appreciation to the rapporteur, mr castiglione, who has taken such a balanced approach to a topic as emotive as wine.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
castiglione også nævnte. dette omfatter mange proceduremæssige aspekter og forenklinger, der gør systemet i stand til at understøtte gennemførelsen af wto' s afgørelser.
as a general comment – mr graefe zu baringdorf and mr castiglione touched upon this point – i should like to stress again that with these proposals the commission wants to bring our legislation into conformity with the findings of the wto panels.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
castiglione del lago, città della pieve, magione, paciano, panicale, passignano sul trasimeno, piegaro, tuoro sul trasimeno.
castiglione del lago, città della pieve, magione, paciano, panicale, passignano sul trasimeno, piegaro, tuoro sul trasimeno.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i denne sammenhæng vil jeg især gerne takke ordføreren, hr. castiglione, som gjorde sig store anstrengelser for at finde kompromiser, og det lykkedes os at tage hensyn til alles bekymringer.
in this context my special thanks go to the rapporteur, mr castiglione, who made great efforts to broker compromises, and we managed to take account of everyone's concerns.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bagnoregio, bomarzo, castiglione in teverina, celleno, civitella d'agliano, graffignano, lubriano, soriano nel cimino, vitorchiano.
bagnoregio, bomarzo, castiglione in teverina, celleno, civitella d'agliano, graffignano, lubriano, soriano nel cimino, vitorchiano.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg vil gerne spørge parlamentet, hvorfor vi skulle presse snesevis og endog tusindvis af arbejdstagere og landbrugere ud for at gøre plads til store multinationale virksomheder, sådan som det sker på sicilien, hr. castiglione!
i would ask parliament the following: why must we expel dozens or even hundreds of workers and farmers in order to make way for large multinationals, as is happening in sicily, mr castiglione?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-mundtlig forespørgsel af vincenzo lavarra, roberta angelilli, katerina batzeli, jean beaupuy, giovanni berlinguer, giusto catania, thierry cornillet, giuseppe castiglione, donata gottardi, umberto guidoni, giovanni fava, janelly fourtou, lilli gruber, claire gibault, nathalie griesbeck, anne laperrouze, pia locatelli, andrea losco, mario mauro, sebastiano musumeci, francesco musotto, philippe morillon, pasqualina napoletano, pier panzeri, giovanni pittella, umberto pirilli, lapo pistelli, vittorio prodi, guido sacconi, matteo salvini, francesco speroni, luciana sbarbati, gianluca susta, marc tarabella, riccardo ventre, donato veraldi, marcello vernola, armando veneto, marta vincenzi, sepp kusstatscher, mauro zani og nicola zingaretti til kommissionen om anvendelse af træspån til ældning af vin (o-0060/2006 -b6-0308/2006) og-mundtlig forespørgsel af giuseppe castiglione for ppe-de-gruppen til kommissionen om anvendelse af træspån som ønologisk fremgangsmåde ved fremstillingen af europæiske vine (o-0062/2006 -b6-0309/2006) .
the next item is the joint debate on:-the oral question to the commission (o-0060/2006 – b6-0308/2006) by vincenzo lavarra, roberta angelilli, katerina batzeli, jean marie beaupuy, giovanni berlinguer, giusto catania, thierry cornillet, giuseppe castiglione, donata gottardi, umberto guidoni, giovanni claudio fava, janelly fourtou, lilli gruber, claire gibault, nathalie griesbeck, anne laperrouze, pia elda locatelli, andrea losco, mario mauro, sebastiano (nello) musumeci, francesco musotto, philippe morillon, pasqualina napoletano, pier antonio panzeri, giovanni pittella, umberto pirilli, lapo pistelli, vittorio prodi, guido sacconi, matteo salvini, francesco enrico speroni, luciana sbarbati, gianluca susta, marc tarabella, riccardo ventre, donato tommaso veraldi, marcello vernola, armando veneto, marta vincenzi, sepp kusstatscher, mauro zani and nicola zingaretti, on the use of wood chippings to age wine, and
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: