Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dans la vie il faut connaître ses limites.
we have to know our limitations in life.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
også her gælder il faut connaître ses limites.
on the substance too, we have to know our limitations.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
afalle disse grunde er jeg tøvende over for det, som ud valget om miljø-og sundhedsanliggender og forbruger beskyttelse har fremlagt. også her gælder il faut connaître ses limites.
for all these reasons, i hesitate to endorse the findings of the committee on the environment, public health and consumer protection.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ikke fordi vi i europa-parlamentet skal begynde at begrænse vores egne beføjelser, men fordi den institutionelle balance mellem de europæiske institutioner skal bevares. dans la vie il faut connaître ses limites.
not because we as the european parliament must curtail our own powers, but because the institutional balance between the european institutions has to be preserved.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grænseoverskridende, tværregionalt og tværnationalt samarbejde bidrager til tilvejebringelse af et "borgernes europa", dvs. et europa, hvor mennesker lærer hinanden at kende og at respektere hinanden samt vinder forståelse for deres forskelligartethed: "se connaître pour se comprendre".
crossborder, interterritorial and transnational cooperation contributes to the creation of a "citizens' europe", a europe in which people learn to know one another and to understand and respect their diversity, "se connaître pour se comprendre".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering