Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rådets rammebeslutning danner baggrund for denne beslutning.
the council framework decision is at the heart of this resolution.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
den fare, der danner baggrund for oprettelsen af risikoområdeobjektet.
the hazard which is considered for the creation of the risk zone object.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den sygdomssituation, der danner baggrund for anmodningen om nødvaccination
the disease situation which has led to the application for emergency vaccination;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) den sygdomssituation, der danner baggrund for anmodningen om nødvaccination
(a) the disease situation which has led to the application for emergency vaccination;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg komplimenterer vore tre ordførere, hvis betænkninger danner baggrund for denne forhandling under ét.
congratulations to our three rapporteurs whose reports form this joint debate.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
samtlige indikatorer findes i det arbejdsdokument16, der danner baggrund for rapporten.
the full set of indicators can be found in the staff paper16 supporting this report.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dette danner baggrund for det forslag, vi behandler i dag.
the proposal under discussion today fits within this framework.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse målsætninger danner baggrund for et af vores prioriterede områder.
these objectives – greater competitiveness alongside sustainable development and social concern – cannot in any way be incompatible.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi nægter i øvrigt at deltage i den bitre fejde mellem bruxelles og strasbourg, der danner baggrund for medlemmernes stillingtagen i denne sag.
moreover, we refuse to take part in the acrimonious little war between brussels and strasbourg which lies behind the positions adopted on this subject.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
de to vellykkede pilotprojekter marsuno og bluemassmed danner baggrund for dette arbejde.
the success of two pilot projects, marsuno and bluemassmed, feeds into this work.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det danner baggrund for dette fortræffelige beslutningsforslag, som vi har fået forelagt i dag.
that sets the background to this admirable resolution which is before us today.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
de udenrigs- og sikkerheds politiske standpunkter danner baggrund for de økonomiske bemærkninger.
foreign and security policy considerations provide the background to the economic comments.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det har dannet baggrund for fællesskabets forhandlinger
a consensus was reached, which takes into account third world exporters' interests and those of the community.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uanset hvilket standpunkt der indtages, er det altid begrebet arbejdsaftale, der danner baggrund.
regardless of which standpoint is adopted, the contract of employment concept provides the backdrop.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er ekstremt komplekse emner, der danner baggrunden for dette direktiv.
before i focus on the individual amendments in more detail, i should like to make a number of more general comments.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
den omfatter kun den litteratur, der direkte har dannet baggrund for udarbejdelse af rapporten.
it embraces only the literature which formed directly the basis for compilation of the report.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de har dannet baggrund for en betænkning fra europaparlamentets miljøudvalg.
there was praise too for david trimble, the other nobel laureate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne meddelelse kan danne baggrund for drøftelserne på dette møde.
this communication provides background for the discussion at that meeting.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• redegørelser eller andre former for information såsom statistikker, memoranda eller studier, der danner baggrund for kommissionens beslutninger og politiske initiativer.
• explanatory documents or other kinds of information such as statis tics, memoranda or studies which form the background to com mission decisions and policy measures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: