Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
afsenderens dispositionsret ophører i det øjeblik, hvor modtagerens opstår jf. artikel 13.
the right conferred on the consignor ceases at the moment when that of the consignee begins in accordance with article 13.
Ændringsforslagene fra pse-gruppen nuancerer forslaget, men fratager ligeledes medlemmerne dispositionsret over personalebudgettet.
the pse group amendments introduce some fine-tuning, but also take the staff budgets out of the members' hands.
stemmerettigheder, der er knyttet til aktier, hvorover den fysiske person eller juridiske enhed har livslang dispositionsret
voting rights attaching to shares in which that person or entity has the life interest;
man er også bekymret over en selvstændig dispositionsret fra fællesskabets side over medlemsstater nes økonomiske styrke uden disse landes positive medvirken.
it is not admissible for hundreds of proposals for decisions by the commission, some of which parliament endorsed more than fifteen years ago, simply not to be decided, not even to be considered.
d) stemmerettigheder, der er knyttet til aktier, hvorover den fysiske person eller juridiske enhed har livslang dispositionsret
(d) voting rights attaching to shares in which that person or entity has the life interest;
driftsleder: en fysisk eller juridisk person, der driver fyringsanlægget, og som har eller har fået overdraget den afgørende økonomiske dispositionsret over anlægget
'operator' means: any natural or legal person who operates the combustion plant, or who has or has been delegated decisive economic power over it;
afsenderens udøvelse af denne dispositionsret må ikke være til skade for luftfartsselskabet eller andre afsendere, og alle udgifter, som dispositionsrettens udøvelse indebærer, skal refunderes.
the consignor must not exercise this right of disposition in such a way as to prejudice the carrier or other consignors and must reimburse any expenses occasioned by the exercise of this right.
under alle omstændigheder dømmer vi landbrugerne til at leve under ynkelige vilkår, når vi udsætter dem for forskelsbehandling i forhold til deres fællesskabskolleger med hensyn til at gøre brug af deres traditionelle dispositionsret over egen ejendom.
the regions on either side of the spanish-portuguese border are among the poorest in the community and so qualify for structural fund intervention under the first objective.
en beslutning om indførelse eller afskaffelse af togbilletter af interrail-typen henhører under jernbane selskabernes frie dispositionsret, og kommissionen har derfor ingen mulighed for at gribe ind på dette område.
the introduction or discontinuance of interrail-type railway tickets is a matter of independent management on the part of railway companies.
menneskers grundlæggende rettigheder er altså også i henhold til aftalen unddraget den anden kontraherende parts dispositionsret helt uafhængigt af, at vi altid har ment, at det at stille krav om overholdelse af menneskerettighederne ikke er en indblanding i et lands indre anliggender.
people and their basic rights are therefore removed by means of a treaty from the powers of disposal of the other party to the treaty, despite the fact that we have always taken the view that insisting on human rights does not represent interference in the internal affairs of a country.
»driftsleder«: en fysisk eller juridisk person, der driver eller ejer anlægget, eller som efter national lovgivning har fået overdraget den afgørende økonomiske dispositionsret med hensyn til driften heraf
operator shall mean any natural or legal person who operates or controls the installation or, where this is provided for in national legislation, to whom decisive economic power over the technical functioning of the installation has been delegated;
6) »operatoer«: enhver fysisk eller juridisk person, som driver et forbraendingsanlaeg, eller som har eller har faaet overdraget den afgoerende oekonomiske dispositionsret over det.
6. 'operator` means any natural or legal person who operates the incineration plant, or who has or has been delegated decisive economic power over it.
(458) i betragtning af ovenstående bør be kunne eje eller have dispositionsret over mere end 2020 mw begrænset kapacitet fra den dato, be modtager bankernes meddelelse, og til den dato, hvor be ikke længere har adgang til eggboroughs kapacitet, eller udgangen af den periode på seks år, der omtales i betragtning 452, hvis det pågældende tidspunkt kommer før den dato, hvor be ikke længere har adgang til eggborough's kapacitet, forudsat at be ikke anvender den begrænsede kapacitet, som overstiger 2020 mw, eller fralægger sig al operationel kontrol over og interesse i denne overskydende begrænsede kapacitet.
(458) in view of the above, be should be allowed to own or have rights of control over more than 2020 mw of restricted capacity, for the period between the date on which it receives the notice from the banks and the date on which eggborough’s capacity is no longer available to be, or the end of the six year period referred to in recital (452) if earlier than the date on which where eggborough’s capacity is no longer available to be, under the condition that it does not operate the restricted capacity in excess of 2020 mw or that it divests itself of all operational control and interest in that excess restricted capacity.