You searched for: domstolskarakter (Danska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

English

Info

Danish

domstolskarakter

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Engelska

Info

Danska

mulighed for at oprette andre klageinstanser med domstolskarakter

Engelska

it is proposed that the requisite legal basis be incorporated in the treaty by the addition of a new paragraph to article 236, with jurisdiction in staff cases being expressly conferred on a board of appeal by the first paragraph of that article.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvor klageinstansen ikke har domstolskarakter, skal dens afgørelser altid begrundes skriftligt.

Engelska

where the appeal body is not judicial in character, written reasons for its decision shall always be given.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

klageinstansens domstolskarakter skal ikke indebære, at den er afskåret fra at mægle mellem parterne.

Engelska

nevertheless, as noted in the report of the study group set up by the commission, such tribunals would meet needs which are already apparent or foreseeable, particularly in matters concerning industrial and commercial property law. any ambiguity surrounding

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

når den i stk. 1 omhandlede klageinstans ikke har domstolskarakter, begrundes dens afgørelser altid skriftligt.

Engelska

where the appeal body referred to in paragraph 1 is not judicial in character, written reasons for its decision shall always be given.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

klageinstansen skal — som anbefalet af den af kommissionen nedsatte arbejdsgruppe — have domstolskarakter, således at der gives de berørte ansatte de fornødne proceduremæssige garantier.

Engelska

as suggested by the working group set up by the commission, the board should be of a judicial nature, so as to offer the servants concerned the requisite procedural guarantees.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

når den omhandlede klageinstans ikke har domstolskarakter, begrundes dens afgørelser altid skriftligt, og i sådanne tilfælde kan dens afgørelser desuden indbringes for en ret i en medlemsstat, jf. artikel 234 ef.

Engelska

where the appeal body is not judicial in character, written reasons for its decision must always be given and, furthermore, in such a case, its decision is to be subject to review by a court or tribunal within the meaning of article 234 ec.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den årlige beretning fra revisionsretten og den detaljerede argumentation, der er benyttet af såvel den egentlige ordfører som ordføreren for udtalelsen viser i overvældende grad, at den brug, der er gjort af bevillingerne til udviklingsfonden, ikke svarer til nogen acceptabel forvaltningsregel;-endelig, og det handler her om hovedårsagen, anmodes parlamentet hvert år om decharge, selv om det hverken har tilsvarende budgetmæssige eller lovgivningsmæssige beføjelser: ved at garantere en rent regnskabsmæssig dechargeprocedure, når vi ikke symmetrisk har den budgetmæssige godkendelsesbeføjelse, samtykker vi til en sammenblanding af beføjelser, der er skadelig for parlamentets politiske myndighed, fordi vi accepterer at udøve en aktivitet af domstolskarakter, der ikke svarer til vores mandat.derfor fremsætter mine kolleger og jeg igen vores krav om opførelse på budgettet af udviklingsfonden.

Engelska

the annual report of the court of auditors and the detailed arguments of both the rapporteur and the draftsman of the opinion make it abundantly clear that the way in which the edf appropriations were utilized does not correspond to any rule of sound management;-furthermore, and this is the main reason, the european parliament is called upon to grant discharge every year, even though it possesses neither the corresponding budgetary nor legislative powers: by supporting a discharge procedure of a purely accounting nature while not, at the same time, having the power of budgetary authorization, we are consenting to a confusion of powers which is prejudicial to parliament 's political authority, in the sense that we are agreeing to carry out a legal exercise which is not in keeping with our mandate. it is for this reason that i and my colleagues are reiterating our call for the edf to be incorporated into the general budget.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,951,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK