Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
han efterlignede van goghs værker.
he imitated the works of van gogh.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterlignede præparater (spørgsmål 4 b) bestem-
imitation products (question 4 b) have not been imported used".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
saddam hussein efterlignede stalins model for total kontrol.
saddam modelled his total control on stalin, whom he emulated.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det ville glæde mig, hvis andre medlemsstande efterlignede denne gestus.
i should like this gesture, ladies and gentlemen, mr president, to be repeated by other member states.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
og anden kommunikation kan have omfattet brugen af lyde, der efterlignede naturfænomener. mener.
and other communication may have involved the use of sounds that imitated natural phenomena.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
markedet er oversvømmet af udenlandske varer, ofte af lav kvalitet, eller af efterlignede varer.
the market place is full of foreign goods, often of low quality, or counterfeit goods.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reglerne giver alle virksomheder ret til at få standset efterlignede produkter, der krænker deres rettigheder, i tolden.
according to these rules, any firm has the right to have the customs impound counterfeit products which damage its interests.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
endelig identificerede undersøgelsen en »organisk« eller patriarkalsk indfaldsvinkel, som efterlignede den japanske medindflydelsespraksis.
finally, the review identified an "organic" or paternalistic approach which emulated japanese participative practice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fjerde spørgsmål vedrørende mulig heden for, som referencepris, at anføre enten de i statshandelslande gældende priser eller priserne for efterlignede præparater
fourth question concerning the possibility of taking into consideration as reference prices the prices in force in countries with a state trading monopoly or prices for imitation products
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med hensyn til de efterlignede præparater er det den tyske regerings opfattelse, at priserne for dem nødvendigvis må udelukkes som referencepriser. cepriser.
as regards prices in force in countries with a state monopoly the german government considers that the requirements which must be met before these prices may be used as a reference are'such that resourse to a price applied by a country having a state monopoly "is not necessary".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
afgørende egenskaber med hensyn til den af sandoz fremstillede dihydroergotamin er bedre end efterlignede præparaters, hvad angår både biotilgængelighed og holdbarhed«.
that these characteristic features are of a higher level in sandoz dihydroergotamine than in imitation products, as regards both bioavailability and stability".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vi er overbevist om, at mennesker, dyr og planter er guds unikke skabninger og således aldrig, heller ikke i efterlignede syntetiske bestanddele, må kaldes en menneskelig opfindelse.
it is our conviction that human beings, animals and plants are unique creations of god and so can never, even in reconstructed, synthetic components, be called a human invention.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
jeg mener, at dette forslag er begyndelsen til enden for efterlignede produkter, og jeg håber, at det vil udvikle sig til et fuldt færdigt direktiv med fuldt færdige midler til at føre tilsyn med overholdelsen af det.
it is my opinion that this proposal is the beginning of the end of counterfeiting, and i hope that this will develop into a fully-fledged directive with fully-fledged means of monitoring compliance with it.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dette land var indtil for få år siden synonymt med efterlignede produkter — f.eks. inden for tekstilmærker, legetøj, reservedele til biler, sportsartikler og elektrovarer.
a2-116/85), drawn up by mrs van rooy on behalf of the committee on external economic relations, on the proposal from the commission to the council (com(84)705 final — doc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afsnit vi efterlignede delvis dette tidligere eksisterende system for mellemstatsligt samarbejde, hvilket forklarer de bebrejdelser, der er blevet formuleret imod det, og som gik på de mange forskellige arbejdsniveauer inden for tredje søjle, kompleksiteten og den manglende åbenhed.
title vi was partly modelled on this pre existing intergovernmental cooperation sys tem, which explains the charges levelled against it that there were too many working levels within the third pillar and that it was over-complicated and not transparent enough.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fortsættelsen kender vi: få dage senere efterlignede regeringen i islamabad den indiske regerings beslutning, til trods for rådets, fn ´ s og usa ´ s forsøg på at fraråde den det.
and the consequence, as we now know, was that a few days later islamabad imitated new delhi, despite the attempts of the council, the united nations and the united states to make it think again.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: