Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men tidspunktet er vigtigt for forbrugerne og fællesskabets fjernsynsselskaber.
the european market is so huge that, whatever standards we set, industrial complexes outside europe will try to enter the market, either by buying their way into european firms or by creating products which conform to european standards.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koncernen har desuden andele i en del private fjernsynsselskaber. synsselskaber.
it also has shares in some private television broadcasting organizations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne forhåndskontrol kan eventuelt udøves af de enkelte radio- og fjernsynsselskaber.
this procedure may be self-regulatory and exist within the various broadcasting bodies.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europæiske fjernsynsselskaber bør opfordres til at deltage med deres produktionskapacitet i forberedelsen af programmerne.
first, if seals need to be culled in order to conserve fish, you don't do it by killing seal pups a few days old; you do it, as mr johnson says, by culling young fertile females in a humane manner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i øvrigt vedrører aftaler med fjernsynsselskaber som regel allerede eksisterende film og kun yderst sjældent nye produktioner.
furthermore, agreements with television broadcasting organizations usually relate to films which are already available and only in extremely rare cases do they also cover new productions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
licensområdet omfatter i princippet det sendeområde, som de pågældende nationale fjernsynsselskaber har fået anvist, dvs. et bestemt
the licence territory comprises in principle the broadcasting area allocated to the relevant national television
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en gruppe fjernsynsselskaber havde planer om i fællesskab at fast sætte priser og vilkår for overdragelse af disse bulletiner til andre.
the stimulus that would be provided by greater cost-competitiveness in air transport to tourism and related services, the aircraft industry and other important economic sectors is undeniable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen prøver at sikre adgang for radiospredningsrettigheder for sportsbegivenheder til alle private fjernsynsselskaber, der er beskæftiget med international radiospredning inden for fællesskabet.
as long ago as 1979 the commission launched a programme of research on crop protection which dealt mainly with the use of integrated and biological control in agriculture and which paid due attention to the ecological, toxicological and economic aspects.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne situation var i hvert fald garanteret indtil år 2003 gennem frivilligt indgåede aftaler mellem forskellige fjernsynsselskaber, som har købt senderettighederne af klubberne.
this situation was guaranteed, at least until 2003, by agreements freely adopted by the various tv companies with broadcasting rights negotiated with the clubs.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
der er tale om, at fjernsynsselskaberne køber en »vare« i direkte konkurrence med andre interesserede købere, i særdeleshed private fjernsynsselskaber.
what is involved is the acquisition of a good for a consideration, with the broadcasting organizations being in direct competition with other undertakings, in particular private television stations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
radio- eller fjernsynsselskaber har eneret til at tillade eller forbyde direkte eller indirekte reproduktion af optagelser af deres udsendelser som omhandlet i artikel 6, stk. 2.
for broadcasting organizations, of fixations of their broadcasts, as set out in article 6 (2).
udviklingspolitik blik på informationsudveksling vedrørende, hvad medlemsstaterne og kommissionen fore tager sig på dette område (bilateral bistand, ngo, radio- og fjernsynsselskaber).
development which brought them business worth an estimated 27 million ecu.
i øvrigt mener jeg, at den frygt, som fjernsynsselskaberne og producenterne af elektronisk udstyr giver udtryk for, er grundløs.
moreover, in my view the fears expressed by television companies and electronics manufacturers are groundless.