Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
navn og stilling
name and title:
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
navn og stilling:
name and position:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(navn og stilling)
(name and function)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
underskriveren opgiver sit fulde navn og stilling.)
the signatory shall state his or her full name and capacity.)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
embedsmandens navn og stilling
name and position of the official
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(fulde navn og stilling)] erklærer, at køretøjet:
(full name and position)] hereby certifies that the vehicle:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
underskriverens navn og stilling:
name and position of signatory:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kontaktperson (navn og stilling):
name and function of person responsible for the completion of the questionnaire:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
navn og stilling i virksomheden.
name and function in the company.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eksportørens fulde navn og adresse
the full name and address of the exporter;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
navn og stilling for den underskrivende:
name and position of signatory:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
den underskrivende persons navn og stilling
name and position of person signing
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
(') navn og stilling i virksomheden. (') underskrift..
where an acp state or oct is given, a reference must also be made to the community customs office holding any eur l(s) or eur 2(s) concerned, giving the no of the cenificatc(s) or form(s) concerned and, if possible, the relevant customs entry no involved. (') place and date. (*) name and function in company. (') signature.