You searched for: grundvolde (Danska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

English

Info

Danish

grundvolde

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Engelska

Info

Danska

det er en af de væsentlige grundvolde for den europæiske kulturelle identitet.

Engelska

increasingly our holidaymakers are being condemned to enjoy themselves in concrete jungles.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

du fæsted jorden på dens grundvolde, aldrig i evighed rokkes den;

Engelska

who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

havets bund kom til syne, jordens grundvolde blottedes ved herrens trusel, for hans vredes pust.

Engelska

and the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da rystede jorden og skjalv, bjergenes grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.

Engelska

there went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

herren køled sin vrede, udøste sin harmglød,. han tændte i zion en ild, dets grundvolde åd den.

Engelska

the lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in zion, and it hath devoured the foundations thereof.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dog, de kender intet, sanser intet, i mørke vandrer de om, alle jordens grundvolde vakler.

Engelska

they know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

samaria gør jeg til grushob, dets mark til vingårdsjord; jeg styrter dets sten i dalen, dets grundvolde bringer jeg for lyset.

Engelska

therefore i will make samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and i will pour down the stones thereof into the valley, and i will discover the foundations thereof.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men pludseligt kom der et stort jordskælv, så at fængselets grundvolde rystede, og straks åbnedes alle dørene, og alles lænker løstes.

Engelska

and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et sværd kommer over Ægypten, og Ætiopien gribes af skælven, når de slagne segner i Ægypten, når dets rigdom bortføres og dets grundvolde nedbrydes.

Engelska

and the sword shall come upon egypt, and great pain shall be in ethiopia, when the slain shall fall in egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i bjerge, hør herrens trætte, lyt til, i jordens grundvolde! thi herren har trætte med sit folk, med israel går han i rette:

Engelska

hear ye, o mountains, the lord's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the lord hath a controversy with his people, and he will plead with israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

så siger herren: når himmelen oventil kan udmåles og jordens grundvolde nedentil udgranskes, så vil jeg også forkaste israels Æt for alt, hvad de har gjort, lydet det fra herren.

Engelska

thus saith the lord; if heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, i will also cast off all the seed of israel for all that they have done, saith the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den, der flygter for gru, skal falde i grav, og den, der når op af grav, skal fanges i garn. thi sluserne oventil åbnes, og jordens grundvolde vakler.

Engelska

and it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

krænkelserne af den fysiske og psykiske integritet, voldtægterne, mordene, torturen, bortførelserne har rystet dette lands institutioner i deres grundvold.

Engelska

attacks on physical and mental integrity, rape, assassination, torture and illegal confinement, have sent shockwaves through even the institutions of this country.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,390,970 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK