Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i øjeblikket kan det europæiske fællesskab ikke taget noget initiativ på dette område. våbnene smutter igennem de største masker i nettet.
they highlighted the abnormal nature of the situation at a time when elsewhere in europe, for example, divisions have been overcome.
og europa-parlamentet vil ikke en gang til kunne smutte uden om sin absolutte kontrolfunktion.
furthermore, the european parliament will not in future be able to opt out of exercising its absolute control function.
de ønsker at være sikre på, at der ikke er smuttet farlige produkter gennem nettet på det store globale marked.
in this larger global market, they want to be sure that no dangerous products have slipped through the net.
jeg ønsker ikke, at medlemsstaterne uden tilfredsstillende ordninger om information og høring af arbejdstagerne skal have en mulighed for at smutte uden om direktivet.
i would not like member states which do not have adequate schemes for informing and consulting workers to be able to evade the directive.
regeringer, der er vant til at kontrollere pressen, radioen eller fjernsynet, ønsker nu at kontrollere det eneste tilbageværende uafhængige medie, der konstant smutter mellem fingrene på dem, nemlig internettet.
governments that are accustomed to controlling the press, the radio or the television now want to control the only independent medium which keeps slipping out of their grasp, namely the internet.
jeg mener derfor også, at der i de kommende år er afsat vigtige opgaver til fællesskabet, navnlig i kampen mod protektionismen, og endvidere skal det sørge for at der skabes monetær stabilitet, at institutioner som verdensbanken og filialen the international development association ikke smutter uden om, at en institution so ifad forsynes med penge.
we have discussed the need for it to be ratified as quickly as possible, especially in the european community, and on behalf of this parliament we shall urge the national parliaments to bring this ratification to a rapid and satisfactory conclusion, because we must not, of course, delude ourselves: this debate may be called a ratification debate on lomé iii, but the power to ratify it rests with the national parliaments, not with us.