You searched for: klemt (Danska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

English

Info

Danish

klemt

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Engelska

Info

Danska

hold huden udstrakt eller klemt sammen.

Engelska

hold the stretch or pinch.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tryk langsomt og jævnt og hold hudfolden klemt sammen.

Engelska

push it slowly and evenly, keeping the skin fold pinched.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kina er klemt mellem stigende inflation og højere arbejdsløshed.

Engelska

china is currently hemmed in between rising inflation and higher unemployment.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det er utåleligt sådan at sidde klemt tilbage i en krog.

Engelska

it is unacceptable that we should be shoved into some corner or other.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et land, som desuden er klemt inde mellem rwanda og uganda.

Engelska

a country that is, moreover, wedged between rwanda and uganda.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

hidtil har det siddet ret klemt på en gammel, historisk irsk herregård.

Engelska

cox significant contribution to public policy formation within the community.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hold huden klemt fast sammen under hele proceduren (se billede 5)

Engelska

maintain firm skin pinch for entire procedure (see picture 5).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

begge sider begår hele tiden overgreb, og civilbefolkningen er klemt i midten.

Engelska

there are atrocities on both side all the time and the civilian population is being squeezed.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

landet ligger klemt inde mellem diktaturerne libyen og algeriet, et land med terrorisme.

Engelska

the country lies sandwiched between the dictatorship of libya and algeria, a country where there is terrorism.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

det er vigtigt, at du holder huden udstrakt eller klemt sammen, mens du injicerer.

Engelska

it is important to keep skin stretched or pinched while injecting.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hr. formand, vil de ikke godt sige til den pågældende tjeneste, at den skal ringe små klemt.

Engelska

would you mind telling the department concerned to ring it in small doses.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

metalforarbejdningsindustrien med dens høje andel af smv'er er klemt og ender måske med at blive helt knust.

Engelska

the metalworking industry with its high percentage of smes is feeling a pinch which threatens to turn into a serious crunch.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

detailhandlerne står således i en klemt situation mellem importører og forbrugere, som kan føre til en endnu vanskeligere situation.

Engelska

thus the retailers’ sandwich position between importers and consumers could lead to an increasingly difficult situation.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det tættere samarbejde, som ekstraordinært er blevet klemt ind i den første søjles emner, vil ikke være meget bevendt.

Engelska

thus, closer cooperation, which has been extraordinarily confined to issues which come under the first pillar, will serve little use.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Danska

i mere end fem måneder har hundredtusinder af flygtninge fra liberia, sierra leone og guinea været klemt inde mellem stridende parter.

Engelska

for more than five months hundreds of thousands of refugees from liberia, sierra leone and guinea have been hemmed in between the warring sides.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Danska

ved hvert femte uheld blev truckføreren klemt mellem gaffeltrucken og det transporterede/bygning/andet transport middel.

Engelska

in one in five cases the driver was crushed between the truck and the load, or between the truck and a part of the building, or between the truck and another vehicle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi bliver klemt økonomisk, truet politisk og ledt på vildspor af begivenheder, og det, man forventer af os, er fantasi og viljestyrke.

Engelska

that is not the position of the danish people who are indeed prepared to help in solving the problems.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de føler sig klemt inde mellem de store virksomheder og den store regering, og derfor er det så vigtigt, at parlamentet lytter, tænker og handler.

Engelska

the commission also points out in this respect that the company structure can be registered so as to make it possible to split enterprises into capital and operating companies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fondene ville blive klemt mellem den uimodståelige kraft, parlamentet, og den ubevægelige genstand, rådet. udfaldet ville ikke blive flere penge eller yderligere komplementaritet.

Engelska

the funds would be squeezed between the irresistible force of parliament and the immovable object of council.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kode 62 anvendes, når skadelidte bliver klemt under og derfor imod en overflade (f.eks. gulv/flade, vej).

Engelska

code 62 should be used when the victim is crushed under something and against a surface (floor, road).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,775,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK