Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det drejer sig om middelhavsspørgsmålet.
i am talking about the mediterranean question.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
her til morgen kom jeg således ikke specifikt ind på middelhavsspørgsmålet, men talte især om balkanområdet.
that is why i did not specifically go into the problem of the mediterranean this morning, but dwelt above all on the balkans.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
for europa i perioden efter den kolde krig er middelhavsspørgsmålet blevet lig med spørgsmålet om den kolde krig.
mr spencer spoke in this chamber of the need for all the countries of the union to feel that euro-mediterranean policy belongs to them.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i den forbindelse vil jeg også gerne komme ind på middelhavsspørgsmålet, som vi er nået et stykke videre med i det forløbne halvår.
in this context, i also want to touch on the issue of the mediterranean, which has received a boost during the past six months.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
jeg vil gerne tilføje noget i den forbindelse, nemlig at man måske ikke er opmærksom nok på middelhavsspørgsmålet og mellemøsten-spørgsmålet.
it may be that we pay little or rather too little attention to the mediterranean question, it may be that we pay too little attention to the issue of the middle east.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det andet punkt er lige så vigtigt, som det er vanskeligt, og ligger i følgende spørgsmål: er middelhavsspørgsmålet et spørgsmål om økonomisk samudvikling med europa?
my second is as important as it is insidious, and answers this question: is the problem of the mediterranean a matter of joint economic development with europe?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
samtidig er forhandlingerne i forbindelse med hele » middelhavsspørgsmålet « blevet videreført (maghreb) eller indledt (machrak).
negotiations as part of the overall approach to the mediterranean countries have at the same time been pursued (in the case of the maghreb countries) or begun (the mashrek countries).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alt i alt går min gruppe ind for, at unionen spiller en større rolle i middelhavsspørgsmålet, og vi håber, at der til sidst stilles nogle menneskelige og materielle ressourcer til rådighed, som svarer til de udfordringer, vi står over for.
in summary, my group is in favour of the european union playing a broader role in the mediterranean and we hope that human and material resources are provided that are a match for the challenges facing us.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
i det beslutningsforslag, som parlamentet skal tage stilling til, opfordres eu og Østersørådet til at tage initiativ til, at alle unionens medlemsstater i samarbejde med europa-parlamentet og de nationale parlamenter samles til en konference af samme art som den, der sidste år blev afholdt om middelhavsspørgsmålene i barcelona.
the motion for a resolution to be adopted by parliament states that the eu and the council of baltic sea states should take the initiative in gathering together all the member states of the union, in cooperation with the european parliament and the national parliaments for a conference of the kind which was held last year in barcelona on mediterranean issues.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: