Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i de to betænkninger er der en enslydende passage.
both reports contain an identical piece of text.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
her er der en del at tale om.
it is at this point that we have a number of things to discuss.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i de nye medlemslande anvendes kun en del af euinitiativerne.
in addition to baltic cooperation, from the point of view of the new northern
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selv i de lykkeligste ægteskaber er der af og til noget, man strides om.
multilateral systems have a greater success and lay claim to greater legitimacy in upholding respect for the rule of law in relations between states.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
måske er der en måde at genskabe en del af ligevægten på.
if you make a law it is either telling people they have got to do something or they are not allowed to do some thing.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i de oplysninger, sidstnævnte giver, er der en række risikoindikatorer.
— luxury products and/or products of leading european de signer brands (clothing, perfumes, fashion accessories such as watches, sunglasses);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dag er der en del i den region, der betaler dyrt for det.
today, others in the region are having to pay dearly for that.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på det punkt er der en del, der skal ændres.
we must make changes here.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i de skandinaviske lande er der en stigende opbakning til den fælles valuta.
in the scandinavian countries support for the single currency is rising.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det er der en række årsager til, og flere talere har nævnt en del af dem i dag.
there are a number of reasons for this and some have been referred to by a number of speakers earlier today.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
så er der en del af ændringsforslagene, der går ud på, at parlamentet skal have forelagt diverse rapporter.
then there are a number of amendments requiring various reports to be submitted to parliament.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
selvom kommissionen mener, at dens forslag generelt kan opfyldes i år 2010, er der en del usikkerhed.
although the commission considers that its proposal is generally achievable by 2010, there are some uncertainties.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for det andet er der i de nye forslag ikke opført bevillinger til afvikling af en del af de gigantiske landbrugslagre.
if we compare the budgets as amended in the second reading by the council and again subsequently by the european parliament, a number of points reflect badly on the council.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
endelig er der en del uorganiserede arbejdsgivere - hvis størrelsesorden det er svært at skønne over.
in practice, this exemption-facility is not fully utilized, since instruction in the banking school's part 2 is based upon the trainees having taken part 1, among other requirements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er der en tidsfrist for straffesagerne i de to nævnte medlemsstater?
are the criminal proceedings in the two member states mentioned time-barred or not?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
endvidere er der en begyndende konvergens i de forskellige socialsikringssystemer i eu.
referring to his time in prison, he said he managed to counter moments of despair by writing to an israeli artist, able to replace the image of the soldier guarding his cell.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desuden er der en tendens til en industriel vækst i de svage egne.
in addition there is a tendency towards industrial growth in the weaker regions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er der en modsætning - det er der jo en del, der hævder -mellem pengepolitikken og beskæftigelsespolitikken?
is there a conflict between the monetary policy and employment policy, as some maintain?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
for det første er der en slags eu-eufori i de tyrkiske medier.
the first impression is that there is a sort of eu euphoria in turkey when it comes to the media.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dyr er en del af guds skabelse, og selvom de er underordnet mennesket, fortjener de et liv i henhold til deres natur.
animals are part of god's creation; they may be subordinate to man, but they still deserve a decent and appropriate quality of life.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: