Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bliv endelig ved med at prøve.
please do not cease your efforts.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
blev endelig ved med det.
stick at it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
og de bliver alligevel ved med at give en taletid på ét minut!
and they allocate one minute!
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
krigen og terrorismen bliver ved med at give næring til hinanden.
mr president, mr dimitrakopoulos, ladies and gentlemen, the road to hell is paved with good intentions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bliver ved med at scrolle
keeps scrolling
Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hr. formand, rusland bliver ved med at give stof til overskrifterne.
mr president, russia is never out of the headlines.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
eller vil de, hr. kommissær, blive ved med at give abstrakte svar?
the quorum applies to all motions to remove items from the agenda set at the beginning of the week.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ved en sags afslutning bør klageren tilskyndes til at give feedback på solvit's behandling af sagen.
after closing the case, applicants should be invited to give their feedback on how the case has been handled by solvit.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse og bliver ved med at holde dem fast,
for if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor er det udmærket, at man internationalt beskæftiger sig med det og bliver ved med at gøre det.
that is why it is right that the international community should continue to remember them.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
rådet har også arbejdet med sagen og bliver nu ved med at komme tilbage til den.
the european council also worked on this matter, and now keeps coming back to it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
at have og blive ved med at have et godt helbred er sikkert et ønske, der deles af de fleste.
the wish to be and to stay healthy is probably the most widely shared one.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det er naturligt, at de nye medlemslande og vores nabostater har og bliver ved med at have højeste prioritet for os.
it is only natural that the new member states and those states bordering the union have been, and will continue to be, of the highest priority to us.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de to afsluttende moduler i uddannelseskurset er integreret i det praktiske arbejdsforløb, certificeres gennem observation af deltagerne og evalueres omgående for at give feedback til kvalitetssikringen.
the final two modules of the continuing training course are taught on-the-job, certified by observation of the participants, and immediately evaluated for retroactive quality assurance of continuing training.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er utvivlsomt sådan, at jernbanen har været, og bliver ved med at være, den store taber gennem de seneste årtier.
there is no doubt that the railways have been the big losers in recent decades, and remain so.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
succesen vil kunne måles ud fra eu’s evne og vilje til at lytte, til at give feedback og til efterfølgende at levere resultater med de forskellige politikker.
the success will ultimately be measured by the eu’s capacity and willingness to listen, to process the feedback, and to subsequently deliver policy results.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de kan virke som en kommunikationskanal og give feedback til samfundet, samtidig med at de samarbejder med andre i den offentlige, private og frivillige sektor.
the local community action sector cannot simply be identified as the local dimension of the voluntary sector. the degree of recognition and establishment of formal voluntary sectors differs greatly from one country to another, but all countries have a wide local community groups sector.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asylretten skal under alle omstændigheder være og blive ved med at være baseret på grundlæggende tekster som genève-konventionen og tillægsprotokollerne hertil.
in any event, the right of asylum must be based, now and in the future, on the fundamental legislation we already have, in other words the geneva convention and the other protocols.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det virker fuldstændig grotesk, at vi skal blive ved med at pro ducere mere kød og blive ved med at anvende disse hormoner.
it was for this reason that we tabled an amendment — which the house had incorporated in the pranchère resolution on farm prices — calling for a tracer in powdered milk for agricultural use, so that its final destination can be checked and in order to prevent fraud and forms of adulteration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medlemsstaterne vil også få mulighed for at give feedback på kommissionens analyse i anden runde med bilaterale møder og i de nationale reformprogrammer og stabilitets- og konvergensprogrammer.
member states will also have the possibility to provide their feedback on the commission’s analysis during the second round of bilateral meetings, and in the national reform programmes and stability and convergence programmes.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: