Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
socialministeren skulle udstede en betænkning, der uddybede kravene til ydelse af tillægslån.
the minister of social affairs was to set a regulation further outlining the requirements for granting additional loans.
i henhold til artikel 44 kompenserer reservefonden boligfinansieringsfonden for de tab, den måtte lide på tillægslån.
according to article 44 the reserve fund compensates the housing financing fund losses it incurs on additional loans.
eib deltager sideløbende med tillægslån i finansieringen af disse projekter, således at gennemførelsen af de prioriterede projekter lettes.
preparation of the imf interim committee meeting ance with the relevant council regulation and decision of 3 august 1979)' was the sub ject of a communication which the commission sent to the council and to parliament on 18 april, together with its first report on the activities of the nci.
en særlig betingelse for at opnå dette tillægslån er, at den valgte bolig er afstemt efter lansøgerens familieforhold. lieforhold.
there are three types of schemes (operated by local authorities) to encourage homeownership among tenants:
tillægslån til det oprindelige lån på 70 mio. ecu og til det første tillægslån, der blev ydet i marts, og som georgien skal bruge til køb af korn og medikamenter.
mediterranean and middle east the initial loan of ecu 70 million and the additional loan granted in march. georgia will use it mainly to buy grain and medicines.
socialministeren udstedte betænkning nr. 783/1998 om tillægslån, som indeholdt nærmere regler for de betingelser, som ansøgere skulle overholde for at kunne modtage tillægslån.
the minister of social affairs issued regulation no 783/1998 on additional loans, which laid down in greater detail the conditions applicants had to satisfy in order to be eligible for additional loans.
samme dato, den 4. december 1980, forelagde kommissionen rådet en ændringsskrivelse for at muliggøre en rentegodtgørelse for de tillægslån, der skal ydes italien som følge af jordskælvet den 23. november 1980.
on 4 december 1980 the commission also forwarded to the council a letter of amendment providing for interest-rate subsidies on the supplementary loans to be granted to italy following the earthquake on 23 november 1980.
den europæiske investeringsbank har netop bekendtgjort, at den har ydet de franske statsbaner (société nationale des chemins de fer français) et tillægslån på 102,2 mio ecu til det atlantiske højhastighedstog.
the european investment bank recently announced that the french national railway company (société nationale des chemins de fer français) is to be granted an additional loan of ecu 102.2 million for the tgv atlantique.
desuden blev lovens kapitel vii om tillægslån ophævet i konsekvens af den forhøjede grænse for almindelige lån. i bemærkningerne til lovforslaget, som ophævede boliglovens kapitel vii om tillægslån, hed det bl.a.:
in the comments to article 4 of the bill, which abolished chapter vii of the housing act on additional loans, inter alia, the following explanations were provided:
formål: at ændre fordelingen af lånet på 1 250 mio. ecu, der ved afgørelse 91/658/eØf er ydet til det tidligere sovjetunionen og dens republikker, således at et beløb på 40 mio. ecu, som usbekistan ikke har brugt, omfordeles til georgien. dette tillægslån skal bruges til at afværge den truende mangel på fødevarer i dette land. lånet er et
purpose: to reapportion the ecu 1 250 million loan made under decision 91/658/eec to the soviet union and its constituent republics in order to allocate to georgia ecu 40 million remaining unused by uzbekistan.