Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der efter medlemsstatens opfattelse giver tilstrækkelig sikkerhed for, at varerne når deres destination og
providing adequate guarantees to the satisfaction of the member state regarding the arrival at destination of the products, and
medlemsstaternes forpligtelse til at yde tilstrækkelig sikkerhed for de fusionerende selskabs kreditorer og obligationsejere. 6.
obligation on the member states to provide adequate safeguards for the creditors and debenture holders of the merging companies. 6.
belÅnbare aktiver i pengepolitiske operationeralle eurosystemets kreditoperationer skal væredækket af tilstrækkelig sikkerhed for at beskytteeurosystemet mod tab.
three months – are not used for signalling the governing council’s monetary policy stanceand are conducted as pure variable rate tenderswith a pre-announced allotment volume.
sikkerhed for korrekt opfyldelse anvendes ikke i kontrakter, hvor der er krævet en opfyldelsesgaranti, som ikke er frigivet.
the retention money guarantee shall not be used in a contract where a performance guarantee has been requested and not released.
et bud kan forkastes, hvis den bydende ikke fuldtud frembyder den fornødne sikkerhed for korrekt opfyldelse af sine forpligtelser.
tenders may be rejected if tenderers do not provide all the necessary guarantees that they will carry out their obligations.
vi vil sørge for, at der fremover er tilstrækkelig sikkerhed for, at der finder en fyldestgørende kontrol sted i agenturerne.
we in the group of the european people's party (christian democrats) and european democrats proposed that 10% be put in reserve for these, and thank god that was accepted.this is about making it possible for the agencies to be monitored.
1 nævnte betingelser og begrænsninger, idet de foreliggende oplysninger og iagttagelser hos mennesker giver tilstrækkelig sikkerhed for ufarlig heden.
consequently, the committee can approve the use of zirconium/aluminium/ glycine complexes as antiperspirants, subject to the conditions and restrictions set out in paragraph 1, since the available data and observations in human beings offer a sufficient guarantee of safety.
testmetoderne bør resultere i data, der giver tilstrækkelig sikkerhed for aerob bionedbrydelighed af overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler.
test-methods should produce data that give sufficient assurance of aerobic biodegradability of surfactants in detergents.