Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
»c-suhkur, toetust ei anta«
‘c-suhkur, toetust ei anta’
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(28) prognooside kohaselt peab osa toetust jääma reservi.
(28) it-tbassir jipprevedi li parti mis-sussidju jservi bħala riżerva.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tasu sõltub selliste erasektori turukorraldajate turuhindadest, kes ei saa investbxilt rahalist toetust.
it-tariffi professjonali jkunu bi prezzijiet tas-suq mitluba minn operaturi fis-suq privat li ma jirċievu ebda benefiċċju finanzjarju mingħand l-investbx.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoolimata mitmete riigi toetust saavate riskikapitalifondide loomisest, on vkede rahastamine väidetavalt puudulik.
minkejja t-twaqqif ta' għadd ta' fondi tal-venture capital appoġġjati pubblikament, allegatament jibqa' nuqqas ta' finanzi għall-smes.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nad teatasid, et investbxi ei ole veel asutatud, see ei ole alustanud tegevust ega saanud mingit toetust ega rahalisi vahendeid.
iddikjaraw li l-investbx ma kinitx ġiet inkorporata, ma kinitx bdiet topera u ma rċeviet ebda sussidju jew fondi.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estisk sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 256/2006
in estonian sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 256/2006
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
på estisk sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 990/2006
in estonian sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 990/2006
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:
estisk pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 26/2006
in estonian pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 26/2006
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
på estisk pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 990/2006
in estonian pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (eÜ) nr 990/2006
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
(4) euroopa majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 3 artikliga 10 välistatakse toetuste maksmine eksportimisel liechtensteini, islandisse ja norrasse.
(4) article 10 of protocol 3 to the agreement on the european economic area excludes the grant of refunds in respect of exports to liechtenstein, iceland and norway.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: