Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi bør ikke bedrage os selv. for
we should not delude ourselves.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi må ikke holde os selv for nar.
over-severe measures are, in the end, useless, partly because they are difficult to carry out.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi vil blot anklage os selv for ikke at have været tilstrækkelig overbevisende.
and that goes for the cultural problem too.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg vil ikke beskylde nogen personligt nu, men vi må slå os selv for brystet.
i do not seek to lay the blame with anyone in particular, but we must acknowledge our failures.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
er de ikke det, udsætter vi os selv for risikoen for manglende overholdelse hos medlemsstaterne.
failing that, we expose ourselves to the risk of non-compliance by the member states.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det skylder vi det tjetjenske folk, det russiske folk og os selv for vores troværdigheds skyld.
we, of course, can provide assistance for that, as mrs ferrero-waldner said.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
det vil lykkes os i unionen, og vi bør komplimentere os selv for vor ambition i denne henseende.
we will succeed in it in this union and we should compliment ourselves on our ambition in that regard.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
det skal vi koncentrere os om, så kan vi spare os selv for sådanne skandaler som den i dag!
we should concentrate on this, and then we can avoid disgraces such as we have seen today.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
vi var konstant tvunget til at miste dele af os selv for hver ven, vi havde forladt på den anden side.
we were forced to lose parts of ourselves constantly, with every friend we have left on the other side.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfor er det ikke nødvendigt at gentage os selv, for gud ved for hvilken gang.
let us repeat ourselves, therefore, although it may be that, for once, it will not be necessary.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vi ville spare os selv for mange debatter om udviklings- og migrationspolitik, hvis verdenshandelssystemet var struktureret mere fair.
we would save ourselves numerous discussions on development and migration policy if the world trade system was structured more fairly.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ikke fordi vi ikke have ret dertil; men vi vilde give eder et forbillede i os selv, for at i skulde efterfølge os.
not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nej, mine damer og herrer, det, vi ikke ønsker at udsætte os selv for, kan vi heller ikke udsætte andre for.
well, ladies and gentlemen, if we are unwilling to inflict something on ourselves, we can hardly inflict it on someone else.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
vi kunne i den situation, vi allerede befandt os i, have forskånet os selv for dette yderligere anslag mod eu's image.
i will now allow you one minute of speaking time as it is impossible to speak coherently in the remaining 30 seconds.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men vi anser dog - også lige som dengang - os selv for at være et gammelt medlem af den store familie af stolte europæiske nationer.
just as then, however, we consider ourselves a long-standing part of the great family of proud european nations.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
desuden har hun fornærmet os selv, for retningslinjerne fra 1996 blev vedtaget af parlamentet og rådet i en fælles beslutningsprocedure efter forslag fra kommissionen.
in fact she has insulted us as well, for parliament and the council adopted the 1996 guideline by codecision on a proposal from the council.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wedekind (ppe), ordfører. - (de) hr. formand, vi kan spare os selv for en masse arbejde ved at henvise de to direktiver til fornyet udvalgsbehandling.
mr wedekind (ppe), rapporteur. — (de) mr president, we can save ourselves a lot of work if we refer the two directives back to committee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: