Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
således blev enoks fulde levetid 365 År;
kaj la tuta vivo de hxanohx estis tricent sesdek kvin jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taras levetid var 205 År; og tara døde i karan.
kaj terahx atingis la agxon de ducent kvin jaroj, kaj terahx mortis en hxaran.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.
kaj la tuta vivo, kiun travivis adam, estis nauxcent tridek jaroj, kaj li mortis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således blev enosjs fulde levetid 905 År, og derpå døde han.
kaj la tuta vivo de enosx estis nauxcent kvin jaroj, kaj li mortis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haran døde i sin fader taras levetid i sin hjemstavn i ur kasdim.
kaj haran mortis antaux sia patro terahx en sia lando de naskigxo, en ur la hxaldea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
således blev mahalal'els fulde levetid 895 År, og derpå døde han.
kaj la tuta vivo de mahalalel estis okcent nauxdek kvin jaroj, kaj li mortis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jakob levede i Ægypten i sytten År, så at jakobs levetid blev 147 År.
kaj jakob vivis en la lando egipta dek sep jarojn. kaj la dauxro de la vivo de jakob estis cent kvardek sep jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.
ankaux de la aliaj bestoj oni forprenis ilian potencon, kaj dauxro de la vivo estis donita al ili nur por difinita tempo kaj gxis difinita templimo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hehats sønner var amram, jizhar, hebon og uzziel. hehats levetid var 133 År.
kaj la filoj de kehat:amram kaj jichar kaj hxebron kaj uziel. la dauxro de la vivo de kehat estis cent tridek tri jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dog vil jeg ikke gøre det i din levetid for din fader davids skyld men jeg vil rive det ud af din søns hånd.
tamen dum via vivo mi tion ne faros, pro via patro david; el la manoj de via filo mi gxin forsxiros.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amram tog sin faster jokebed til Ægte; og hun fødte ham aron og moses. amrams levetid var 137 År.
amram prenis al si sian onklinon johxebed kiel edzinon, kaj sxi naskis al li aaronon kaj moseon. la dauxro de la vivo de amram estis cent tridek sep jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og at det ikke skal gå de gudløse godt, og at deres levetid ikke skal længes som skyggen, fordi de ikke frygter for guds Åsyn.
kaj ne estos bone al malvirtulo, kaj ne tenos sin longe, simile al ombro, tiu, kiu ne timas dion.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
følgende er navnene på levis sønner efter deres nedstamning: gerson, kehat og merari. levis levetid var 137 År.
kaj jen estas la nomoj de la filoj de levi laux ilia naskigxo:gersxon kaj kehat kaj merari. la dauxro de la vivo de levi estis cent tridek sep jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om en mand avler hundrede børn og lever mange År, så hans levetid bliver lang, men hans sjæl ikke mættes af goder, så siger jeg dog, at et utidigt foster er bedre faren end han;
se iu homo naskigus cent infanojn kaj vivus multajn jarojn kaj atingus profundan agxon, sed lia animo ne gxuus sate la havon, kaj ecx bonan enterigon li ne havus-tiam mi dirus:pli felicxa ol li estas abortito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: