Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ordningens effektivitet bør afprøves i en forsøgsperiode.
on asjakohane katsetada katseperioodi jooksul sellise kava tõhusust.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tilladelser til forsøgsfiskeri gives for en forsøgsperiode på højst seks måneder.
katsepüügi lubasid antakse uurimise eesmärgil kuni kuueks kuuks.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de i artikel 1 omhandlede principper gælder for projektfinansieringstransaktioner i en forsøgsperiode.
artiklis 1 osutatud põhimõtteid kohaldatakse projektide finantseerimise tehingute suhtes katseaja jooksul.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forskellige tiltag kræver en forsøgsperiode, mens andre kræver forudgående drøftelser.
mõned meetmed vajavad katsetusperioodi, teised eelnevat analüüsi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) de nye principper for projektfinansieringstransaktioner bør gælde i en forsøgsperiode på tre år.
(6) projektide finantseerimise tehingute uusi põhimõtteid tuleks rakendada kolmeaastase katseaja jooksul.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nye instrumenter som de fælles teknologiinitiativer bør indføres med stor omtanke og i første omgang kun i en forsøgsperiode.
uusi vahendeid, nagu näiteks ühiseid tehnoloogilisi algatusi tuleks rakendada suurema ettevaatusega ja esialgu vaid katseperioodil.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samtidig var hyppigheden af cns- blødninger 1, 5% i løbet af den 28 - dages forsøgsperiode.
avatud enhance- uuringus oli raskete verejooksude esinemissagedus 28- päevase uuringuperioodi jooksul 6, 5% ja kns verejooksude esinemissagedus 1, 5%.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gentagne behandlinger efter afslutning af den 24 ugers dobbeltblindede sammenlignende forsøgsperiode, kunne patienterne inkluderes i et åbent, længerevarende opfølgningsforsøg.
korduvad ravikuurid 24- nädalase topeltpimeda võrdleva uuringuperioodi lõppedes lubati patsientidel liituda avatud pikaajalise jätku- uuringuga.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(8) ved udgangen af denne forsøgsperiode afgør deltagerne i arrangementet, om de nye principper for projektfinansieringstransaktioner skal videreføres -
(8) kokkuleppe osalised peaksid katseaja lõpus otsustama, kas jätkata projektide finantseerimise tehingute uute põhimõtete kohaldamist,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(9) der bør efter en tilstrækkelig lang forsøgsperiode foretages en undersøgelse af, hvorledes anvendelsen af denne forordning fungerer;
(9) käesoleva määruse toimimine tuleks piisava katseperioodi lõppedes läbi vaadata;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i befolkningen i almindelighed afbrydes kokainbrug efteren forsøgsperiode i starten af voksenlivet, ellerkokainbruget er lejlighedsvist og især begrænset tilweekender og fritidsmiljøer (barer og diskoteker).
kogu elanikkonna hulgas kokaiini tarbimine kaskatkestatakse pärast proovimist nooremas täiskasvanueasvõi on see episoodiline ning esineb peamiseltnädalalõppudel ja meelelahutuspaikades (baarid jadiskod).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
patienter der var stoppet med at ryge ved uge 12 blev derefter randomiseret til at få enten champix (1 mg 2 gange dagligt) eller placebo i yderligere 12 uger i en total forsøgsperiode på 52 uger.
patsiendid, kes olid 12. nädalaks suitsetamisest loobunud, randomiseeritud seejärel saama champix’ it (1 mg kaks korda ööpäevas) või platseebot täiendava 12 nädala jooksul uuringu 52- nädalasest kogukestusest.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
medlemsstaterne kan tillade, at køretøjer eller vogntog, hvori der indgår ny teknologi eller nye koncepter, benyttes til lokal transportvirksomhed i en forsøgsperiode, selv om en eller flere af direktivets bestemmelser ikke er opfyldt.
liikmesriigid võivad lubada sõidukitel või liidendsõidukitel, mille ehituses on kasutatud uusi tehnoloogiaid või uusi põhimõtteid ja mis ei vasta ühele või mitmele käesoleva direktiivi nõudele, teha katseaja jooksul teatavaid kohalikke vedusid.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.17 har til hensigt i en forsøgsperiode inden for den gældende lovgivning allerede før eu-forfatningstraktatens eventuelle ikrafttræden at gøre brug af instrumenterne for nærhedskontrol inden for den gældende lovgivning, især opbygningen af et elektronisk netværk med de lokale og regionale myndigheder og deres sammenslutninger.
3.17 kavatseb juba enne euroopa liidu põhiseaduse lepingu jõustumist — juhul, kui see aset leiab — testimisfaasis kasutada subsidiaarsuse kontrolli instumente, eelkõige elektroonilise võrgustiku ülesehitust piirkondlike ja kohalike omavalitsuste ja nende ühendustega.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der var imidlertid ingen frøfirmaer, der deltog, fordi der i henhold til nævnte beslutning skulle gennemføres en heterogenitetsundersøgelse på hvert parti, der blev produceret i forsøgsperioden, hvilket ville være forbundet med store ekstraomkostninger.
Ükski seemnetootja selles ei osalenud, sest kõnealuses otsuses nõuti heterogeensuskontrolli läbiviimist kõigi katsealuste seemnepartiide puhul, millega kaasnevad suured lisakulud.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: