Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at gå ind i den digitale verden er ensbetydende med, at vi vender op og ned på vores teknologiske system i de fleste tilfælde, at vi styrker europa med en base, og at vi meget hurtigt engagerer os i efterproduktion.
siirtymisemme digitaalimaailmaan merkitsee sitä, että mullistamme teknisen järjestelmämme useimmissa tapauksissa, lujitamme eurooppaa yhdellä perustalla ja olemme tällä hetkellä siirtymässä jälkituotannon aiheeseen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
og hvis vi ikke støtter efterproduktionen, opsætningen, tilrettelæggelsen af opsætningen samt etableringen af studier, hvor man kan eftersynkronisere, opsætte og lave lydspor, hvor der kan laves en god efterproduktion, så vil vores filmindustri sakke agterud.
ellemme me tue jälkituotantoa, editointia, editointikoulutusta ja sellaisten studioiden perustamista, joissa voidaan jälkiäänittää, editoida ja tehdä ääniraitoja ja joissa on hyvät jälkituotantomahdollisuudet, elokuvataiteemme jää jälkeen muista.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4) supplerende støtte til specifikke filmproducerende aktiviteter (f.eks. efterproduktion) er ikke tilladt, fordi det skal sikres, at støtten har en neutral tilskyndende virkning, og følgelig, at beskyttelse/tiltrækning af disse specifikke aktiviteter i/til den medlemsstat, der yder støtten, undgås.
4) lisätukia tiettyihin yksittäisiin elokuvantekotoimintoihin (esim. jälkikäsittelyyn) ei sallita, jotta taataan men puolueeton kannustava vaikutus ja vältetään kyseisten toimintojen suojaaminen tietyssä jäsenvaltiossa tai houkutteleminen tiettyihin jäsenvaltioihin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: